//=time() ?>
第二次世界大戦末期、フランスは軍事的に非常に弱体化し、産業もほとんど壊滅状態であった。連合国から寄贈された車や、「戦時賠償金」として支給された車、戦場から引き揚げた戦車などが主な頼りであった。
@daitouayokoyama この文書がフランス語にも翻訳されていることに、私は驚いています。
その後、1756年にフランス海軍がロンドン海軍兵学校のサービスを利用して、すでに同種の文書を作成していたので、驚くにはあたらない。
フランス語訳の "Japon "のスペルが間違っていることに気がつく。
アズールレーン・ジャパンのサーバーです:
メンテナンスもスムーズに行えました。
アズールレーン英語サーバー:
こんにちは、問題が発生しました。メンテナンスはあと2時間かかります。
8世紀にわたり、フランスの王朝は貴族に対する権力と権威を維持することの難しさを示してきた。直系カペティウス派は、その勢力を強化することに成功した。
ヴァロワの出現により、2世紀にわたって王政内の政治的・軍事的対立が続いた(百年戦争、ブルゴーニュ人とアルマニャック人の内戦)。
@TDN__baka Oui, j'adore sa tenue de mariage, elle est très mignonne et puissante.
Les personnages de la faction japonaises sont très belles en mariée.
Akagi
Kaga
Mikasa
Noshiro
@TDN__baka C'est Nagato (Old Version) de Azur Lane, elle était belle comme ça, même si j'aime bien sa version actuelle. Voici à quoi elle ressemble actuellement. (Tenue de base + tenue de mariage)
@cushion2018 そうですね、古い画像に色をつけると、まったく違った印象になり、より生き生きとした画像になりますね。
また、サーバーごとにプレゼンテーション画像の種類が大きく異なるということもあると思います。そのため、このような遅延が発生しているのでしょう。
前々から紹介したいと思っていた作品です。方法を見つけて、フレーズを教わることができました。
侮辱されたら、こう言い返すことを忘れないでください: