【1/9】 かおちさの解釈を詰め込んだ本
「あなたのアイはどこにある?」のベトナム語翻バージョンです!
翻訳してくれたのはOguri Hatsuharuさんです!
日本語版はhttps://t.co/9rmP1OmlmL
BOOTH https://t.co/t0Z8xhcGqy
にあります!#かおちさ

22 71

FPSの友達にリアルで合う漫画④ // ベトナム語で翻訳しました!
Manga về câu chuyện gặp bạn cùng chơi game FPS ở ngoài đời part 4 // Bản dịch tiếng Việt

漫画家: (https://t.co/uFTP6YwkYE)
オリジナル版:https://t.co/Mc1qYKLAnL

12 109

ベトナムでは 旧暦で 明日 7月7日です。七夕です。そして 7月15に お盆があります。面白いことに 今月に 大多数のベトナム人達は 結婚式を行なわないようにしたり、大事なことをしないようにする文化があります。
七夕は@ベトナム語で thất tịch と言います。
お盆は xá tội vong nhân と言います

9 26

ベトナム語で書いてみました💖✨
Challenge 1: "You're beautiful"
➡FAILED

1 1

創作百合同人誌「川劇」、「マヨイビト」、「偶然百合」の電子書籍が配信開始しました。
日本語・英語・ベトナム語・韓国語版、4ヵ国語版リリースです。
【川劇】 https://t.co/Tt3kjoDGJ9
【マヨイビト】 https://t.co/6WPpLQUo1l
【偶然百合】 https://t.co/Sg38bGGst6

よろしく😘

46 93


アオザイ(ベトナム語: Áo dài , 襖𨱽)とは、正装として着用するベトナムの民族服である。「アオザイ」はベトナム北部の発音であり、南部では「アオヤイ」と発音する。アオは上衣の一種を意味する中古音で、ザイはベトナム語で「長い」を意味する形容詞。つまり「長い上着」とな

7 18

すごく久しぶりにLINEスタンプ
旦那の会社の人が私のスタンプを使ってくれてたみたいで、調子乗って新しいのも作りました
使う人が限定的なスタンプだけど、同僚の奥さんが作ったとは知らないでダウンロードしてくれてたので、嬉しかったです😊



https://t.co/w59kAptGIz

0 24

久々に漫画を描きました
ネタがあればたまには描きたいな
ぼったくり?(笑)にあった話です

HPにはベトナム語で値段を聞く、交渉する話を書いています
https://t.co/4Xfw1TgnxD

0 16

「日本語」「英語」「中国語(繁体字)」に加えて、新たに「タイ語」「インドネシア語」「ベトナム語」の全6言語で  ウォー を遊べるようになったぞ!世界中のみんなとジントリバトルを楽しんでくれよな!

0 4

TNXchannel様にて猿蟹合戦のベトナム語字幕版です!よろしければご覧くださいませ!
https://t.co/rNTdycy6d5

2 6

【採用情報】
千葉県警察職員(通訳翻訳員)の募集が始まったよ。募集する言語は中国語(北京語)、ベトナム語の2種類!
訪日外国人が増加する中で、通訳翻訳員に求められる役割は大きくなっているんだ。きみの"語学能力"をいかしてみようよ!
申込みは10月1日(火)まで!
https://t.co/xRl7u2LGEk

16 29

ベトナム語……。

0 1

お仕事で描かせていただいている、
在日ベトナム人向けビザ漫画の10回目がUPされました!

https://t.co/RdJClo78np

日本語版はこちら。
ありがたい事にコメントなども頂いているんですが、翻訳機能を使ってもイマイチ理解できず(・_・;
ベトナム語って難しいですね…

6 6

GA文庫の大人気シリーズ「たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語」原作小説の海外翻訳が色々進んでいます。画像はベトナム語版! ロイドくん、ラスダン村から出発してずいぶん遠い国まで行っちゃったねぇ……!

15 22

あ、そうだ。「戦うパン屋と機械じかけの看板娘」、英語版、中国語版、韓国語版、タイ語版に続き、ベトナム語版も発売されるそうです。シンカムオーン(ベトナム語で「ありがとう」)

20 31

Miễn phí / Sách ảnh / Akihoro Nishino
ベトナム語の『えんとつ町のプペル』
無料で全ページ読めます💕
https://t.co/lppywoV8pF

3 4

カー・オン
ベトナム語。直訳すると魚のおじいさん。
ジンベイザメやクジラを意味する。
ジンベイザメはプランクトンを食べて150年生きるらしい。

87 59

仕事の合間にちょこちょこ進めてた息抜き年賀状もできた!(まだ春節中だから許して。笑)今年はベトナム語で「chuc mung nam moi (謹賀新年)」!今年は60年に一度の丙猿、火猿の年だそう。よろしくお願いしますー!

4 7

ベトナム語にしてもらったものがこちら。(獅子王のがどこかにいったので別の4コマです) 「みためはこども、ずのうはおとな、めいたんとう今剣です!」がどう訳されているのか気になるところ。

6 21