//=time() ?>
@Tsugu_0928 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 뮤엘시스 주임 낙서
@Tsugu_0928 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@Nuyaho_
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 다이이치 루비의 웃는 표정이 좋아
@shino_duka 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 휴식
그리고 지금 <좌충우돌 몽골제국사>를 보시면, 자동으로 무료 대여권을 드리고 있습니다.
이번 주에는 본편 8화를 무료로 대여하실 수 있습니다!
본편 8화에서는 소주에 취한 중세 유라시아의 이야기를 소개합니다! 중동의 증류주 문화는 어떻게 동아시아의 대중적인 음식 문화가 되었을까요?
그리고 이건 타임랩스 ~ ! 배포계에도 올리겠지만 커미션 넣으신 분의 동의 하에 요 친구의 사용 가능한 스탠딩도 배포해요~
https://t.co/FywVvJjPDK https://t.co/wvqBZNsgK4
@tsuyuki_nights 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 미즈키 군, 축하해🎉🎉
@erukuron 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 춤 없는 밤을 모르는 스카디 더 커럽팅 하트
@4_white ちょっと遅くなりました…!
韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 파죰카랑 미니멀리스트⑧
@shino_duka 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
お久しぶりです😊
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 그라벨 위로하기
《개인정보 제공에 동의하십니까》 64화가 업로드 되었습니다!💫
지금 바로 #네이버매일플러스 에서 만나요~💚
▶https://t.co/gTtzzzPXai
#개인정보제공동의 #스릴러
@Oqawmet 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
오랜만입니다!
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 커미션으로 그렸습니다
@Sakishimadara 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 히나에 대해 대화하는 아코랑 선생님
(★ 역주: 마지막 "살아라, 그대는 아름답다" 는 모노노케 히메의 아시타카의 대사가 모티브입니다.)
@UshakuChen 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 아로나 & 프라나💕
@tsuyuki_nights 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 귀여운 미즈키 군 모음
그리고 자기 전에 자랑함… 녕님이 너무너무 귀여운 초밥 커미션을 쌍청팟으로 넣어주셨어요🥹 동물초밥이랑 연계되서 우리 애들 진짜 완전 초밥됨……. 커미션 두 개나 입에 잔뜩 넣는 날이 되다니… 어떻게 이렇게 좋을수가(감동의 연속) 진짜 너무너무 귀엽다
→ @ cmcmlim 빌림님 커미션
@kugi_baketu 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 어른이 될 수 밖에 없었던 어린이
@erukuron 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 메론빵 같은 스펙터 씨🍞
@yomosaka 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: (미상)