SCREAMING CRYING FLAILING ARMS* I’m afraid words gonna fail me if I try to explain how I feel about this date– these two and this man—😭🫠
——

»the translation link to Victor’s Glacier Date:
🔗https://t.co/pQbbWajHPX

29 168

【李泽言·时序预言】
– “The definition of eternity is for me to decide”
– “I want to spend the first dawn of the new year with you and see the first beauty of the new year”

🔗 full date preview: https://t.co/wxYRAHg7fV

14 63

이택언은 모래시계를 되돌린다

1 1

[widescreen ers]
“The definition of eternity is my decision.”
Victor【李泽言·时序预言】ER

28 90

이택언 컨셉이 모래시계 라는 점도 너무 좋음…. ❤️⏳ https://t.co/ntBdTky6Lu

46 141

ER【李泽言·时序预言】
ER[이택언·시서의 예언]

永恒的定义,由我裁夺。
영원한 정의는 내가 결정해요.

19 9

⌛ “Without you, time has no meaning.” ☄️

// clown me doesn’t have time to breathe but decided to translate the “What-ifs,” mainly cause I hope to translate the last part of annv 🫣🥺💕

https://t.co/WCEwzWVODD

39 95

“I can now be only his dummy, nestle up in his arms...”
“The moment our eyes interlock, I seem to be seeing a god who belongs to me.”
——

» translation link to Victor’s S2 CH 40 split route–
🔗https://t.co/Ue2p33ljTD

11 52

“You only need to remember we’re always walking in the same direction and are destined to meet at the endpoint.”
“Stop time for me, Victor.”
——

» translation link to Victor’s S2 CH 38 & 39–
🔗https://t.co/Alm182hgvw

15 41

IT’S 4 AM AND I AM STILL SCREAMING NON STOP NAKED AND CAUGHT RED-HANDED LMFAAAOOOO 🤣🥴👁️👄👁️

» the full date preview translation:
🔗 https://t.co/FMEr5RV7B8

19 64

“The road to the future, it's not open for every single person.”
Victor【李泽言·隐燃】SSR
——“The final seconds before the dawn, stay by my side.”

33 109

【李泽言·皑皑心絮】

» “Regardless of whether it’s cold or hot, or if it’s day or night, I’ll accompany you in walking through the journey.”
» “The mountain sceneries, the snow at sunset – it’s all frozen in your eyes.”

30 117

SSR【李泽言·皑皑心絮】
SSR[이택언·새하얀 마음]

会陪你走过的旅途, 不分寒暑, 不分旦暮。
당신과 함께하는 여정은 추위와 더위도, 짧은 시간이어도 상관없어요.

千山与暮雪, 都凝固在你的眼眸里。
천산과 해질녘의 눈 모두 당신의 눈동자 속에서 굳어졌네요.

28 32