💙🧡

Artista: Rabbitbrush
Twitter:https://t.co/byWpX935df
Traducido: Por su servidor
Se aprecia con mucho el ❤️y🔁

7 20

¡Ya esta listo Ann al español! Juego credo por .

Gracias a y por ayudarme en algunos temas gráficos. ^^

¡Puedes encontrarlo aquí junto a otras traducciones!

>https://t.co/s5LAcLXGsb

>https://t.co/SBNKoGqitE

15 65

....Tal vez 😏

Artista: SkylosMinkan
Twitter:https://t.co/vK6KIn0RD7
Traducido: Por su servidor
Se aprecia con mucho el ❤️y 🔄

8 22

No creo que el problema sea el traje.

Artista: tansau
Twitter:https://t.co/JD6HetclII
Traducido: Por su servidor
Se aprecia con mucho el ❤️y🔄

4 26

Interesante distracción.

Artista: joaoppereiraus
Twitter:https://t.co/vl8w3PeUbD
Traducido: Por su servidor
Se aprecia con mucho el ❤️y🔄

2 12

Traducir la data interna del APK, es baneable, en cambio insertar en la cache, nuestras traducciones de la historia, no~

1 2

Homenajes a en el 🇧🇪:
, duBus y

➕#cine (y las traducciones)
➡️➡️https://t.co/jheA5yRncZ

0 0

Alguien por curiosidad tiene un diamante de sobra?

Artista: Wick
Twitter:https://t.co/sgpNgNZWcd
Traducido: Por su servidor
Se aprecia con mucho el ❤️y🔄

5 18

Cómo

Cómo que hay distintas traducciones, he vivido engañado lpmd

0 1

Récords superados.

Artista: joaoppereiraus
Twitter:https://t.co/vl8w3Pwv3b
Traducido: Por su servidor
Se aprecia con mucho el ❤️y🔄

5 19

Completada la traducción de Majikoi A1.
Aprovechamos la oportunidad para buscar editores que revisen nuestras traducciones. Cualquier interesado que nos escriba en nuestro discord
https://t.co/eSTr6K9EL8

10 57

Que bien premio doble 🖤🤎

Artista: Chelodoy
Twitter: https://t.co/PKezW9m1ii
Traducido: Por su servidor
Se aprecia con mucho el ❤️y 🔄

14 44

❤️ Las heroínas de A Couple of Cuckoos ❤️

Pueden usarlo si gustan como portada ^^ pero no olviden dejar los créditos, fue hecho con cariño para ustedes ❤️ TraduccionesTA

9 34

Por ahora solo de vamos de a poco, debido a que es muchísimo trabajo de por si las ciertas traducciones manuales de contenido y programación para traducción MTL de las habilidades, para que tenga una pre-traducción automática sacada desde la Data-Mining y post corrección.

0 2

Si te preguntas porque la diferencia, es porque nuestro proyecto es internacional (Rayshift Project), Nosotros somos la rama hispana y el Staff ingles pertenece al Dev, ademas tenemos staff Ruso, PTBR, Frances y Arabe, cada uno con sus redes y encargado de sus traducciones~

0 2

Nuevo
https://t.co/nUNW6EWsJz

Traducciones disponibles para:
Español
English
Français
简体中文
日本語

Descarga:
https://t.co/T6DDlDuR0Y

El instalador de Windows aún no está actualizado en la web principal por lo que tendréis que instalarlo manualmente desde

6 10

[ENG] CHAPTER 1 IS OUT! English and Spanish version!
You'll have to wait for the translators if you want to read it on another language!
[ESP] YA ESTÁ AQUÍ! Para otras traducciones que no sean ENG/ESP, tendrás que esperar a los traductores! https://t.co/4QZ0yEAcOl

66 236

💖NEW SPANISH VERSION💖

«Seducción»

Comic's author:

Traducir acotaciones es mi pasión XD.

Y con esto terminamos. Muchas gracias por el apoyo!! Pronto más traducciones ^^

3 40

Me ha hecho gracia saber que de las traducciones posibles de “The belly of an architec” en Latinoamérica por la panza del arquitecto en vez del vientre de un arquitecto

1 10