画質 高画質

Korean language Ver.
韓國語 Ver.
한국어 Ver.

5 15

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 여름이다! 수영복이야! 수영복을 입어서 아미야보다 우위를 점하려는 에이야퍄들라다!

4 16

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 과자 봉투를 펑하고 터뜨릴 확률 선수권 (스즈란 / 머틀 / 스와이어 / 스노우상트)

9 27

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 촉촉함 / 첸×독타

15 66

무난하게 잘 퍼져있는것같아보이는 영국과 독일
그리고 한국못지않은 프랑스

39 28

앨라배마와 한국의 인구밀도 비교

166 169

영어로 쓸땐 밈이였는데 한국어로 쓰니 너무 음란하네요

1 28

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 귀여운 아지무 안젤리나입니다

7 26

韓国語: 한국어 “ 고양이로 환생한 아저씨 28“

社長の目からなんか狂気を感じます...‼︎

1 33

전통 한국선 소량으로 할수있는곳 알아내기 성공. 생산하고 호영이 의상 주문하는분께도 팔수있게하기. 돈을 모아야 되지만 빠른 터득을 원한다면 공구인원을 모을수록 좋다.

0 3

이이이름뭐할가...... 국적상관없다긴한대 한국이름중에서.... 깨랑깨랑 지할말만하는 재벌가 딸이랑 어올릴것같은 이름이 뭐가있지

0 25

코멘트: (무제)
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

※ 작가님의 허락을 받고 번역하고 있습니다
※ 許可を取って翻訳しています。

2 3

Korean language Ver.
韓國語 Ver.
한국어 Ver.

2 6

Korean language Ver.
韓國語 Ver.
한국어 Ver.
修正
수정

7 28

韓国語: 한국어“ 고양이로 환생한 아저씨 27”

社長もネコオジも幸せです...ゴロゴロ

1 10

韓国語翻訳
한국어 번역

고루Si때문에 빡친 맥짱 좋아

6 16

한국어가 이상하면 죄송에요

2 7