韓国版新衣装〜!
アイリーン、スパイク、クリス、ヴァネ
頭でっかち〜

1 4

今年のアヌシー国際アニメーション映画祭のコンペティションに選出された中国の長編『ビッグ フィッシュ アンド ベゴニア(大鱼海棠)』が映画祭会期中の6月15日より韓国で公開。本作は日本でも来春公開予定。
韓国版予告編☞ https://t.co/ZbcJM5Mo4h

46 56

余談ですが58話で「モコ」と名付けられたわんこ、韓国版英語版では「いぬ」と呼ばれています。可愛い名前に変えてくれて安心しました...

0 5

ETのシーン、日本語版だと永遠の友で終わってたけど本当はそんなもんじゃないんです!韓国版ではバスコの本名は「은태(ウンテ)」で、それを英語で書くと「EUN TAE」となります。つまりETは은태の頭文字。バスコにバレないように翔瑠は体にバスコを連想させる物を彫っていた、と。最高。

226 408



かつて展開されていた韓国版モバマス(現在サービス終了)には、
임유진(イム・ユジン)
류해나(リュ・ヘナ)
주니(ジュニー)
という“韓国版限定アイドル”の3人が登場していた。

248 203

お題「ロミオにちなんだ職業なクリスさん」
「フリー」
ギリギリ…💦ロー様のお洋服ぷらすシルクハットをおまけしてちょっと当主になっていただきましたw
もうひとつは韓国版人狼に来日イベの和服を着せたクリスさんと神前式なイメージで!妄想が…😇

16 37

今月、韓国公開の海外アニメの一部。
『黒執事 Book of the Atlantic』と『アドベンチャー・タイム』映画(明日)、『昆虫物語 みつばちハッチ〜勇気のメロディ〜』『攻殻機動隊 新劇場版』(来週)の韓国版ポスター。

28 47

そういえば、3/1に「いとこひし」の韓国版の配信が始まってたんだ。
電子書籍なので日本でも買えるようですが、年齢認証が必要みたいです。
https://t.co/gMp2OxjD0T

6 2

韓国版の『INTRON DEPOT 1』の検閲(?)っぷりは見ていて面白いが、イラスト中の文字にも手を出すのは酷いと思う。苦笑

54 27

新衣装
ジェイブ、ルディ、アイリーン

0 1

「ラ・ラ・ランド」のメキシコ版、韓国版、台湾版、中国版ポスター。それぞれの色が出ていて面白いですね。https://t.co/UC8DNioQ9C

135 208

神戸で開催されるシンステ5のしおり企画、シアトル出身のジュニー(シンデレラガールズ韓国版より)で参加しました。#cin_stage
https://t.co/L28OLpWdlK

57 50

シンステしおり、韓国版アイドル「リュ・ヘナ」を描かせていただきましたー!

99 111

【告知】
創作BLの「甘×辛~学園ピュアオムニバス~」韓国版が配信されるそうです。韓国の方ネットで見かけたらよろしくお願い致します。日本の方も改めてよろしくお願いします。

1 1

韓国版白猫
フェアリーテイルコラボの

エルザです

ディーンか? と思いました

10 8

「けんえん。」韓国版の献本を頂きました。韓国語全然読めんので遠州弁がどうなってるだかサッパリ分からんですぞ!サッパリ分からんが故に何となく「けんえん」のけん?のハングルが平仮名の「つき」に見えますぞ!

3 13

アニメーション「君の名は」の韓国版ポスターです!!

22 39

1月24日(火)レジンコミックスから韓国版の捏造トラップ1巻が発刊です!ナオコ先生おめでとうございますo(^▽^)o

12 32

この2つさっ!!
韓国版出みたけどさっ!!!
日本語で書いてあるってことは日本でも出るってことだよね💪(^q^💪)うほっ(*゚∀゚*)

12 51

これでめでたくデレステに「日本版」シンデレラガールズのアイドルが全員実装されたわけですな
ところでシンデレラガールズは韓国でも公式に展開してたうえに韓国版限定のアイドルなんてのもいたんですよね
Mobage自体が韓国から撤退したせいでサービス終了の憂き目に会ったらしいけど

2 0