//=time() ?>
꽃감님 호랑수월가 일러스트 작업했습니다~
한글날 기념 노래...꼭 한번 들어보셔요!!!
편집도 노래도 정말 좋아요 👍👍👍👍
https://t.co/MkGI7b6fyg
로오히 샬롯 팬아트를 그려봤다!
제가 게임 플레이 하면서 정말 도움을 많이 받았던 효녀 같은 캐릭터인 샬롯이예요.☺️
이번엔 툴 사용이나 작업 팁 등 코멘트를 간단하게 강좌처럼 편집해봤어요.
https://t.co/V9EDkn6VTO
유튜브 : 스바스바죠스바 취미노트
아래 타래로는 타임랩스 영상을 달아둡니다
인간의 가장 원초적이고 강렬한 감정, 사랑에 대한 네 가지 변주곡. 조은 작가의 초기 작품 단편집
세상을 기만한 두 사람만의 사랑 '연극', 발레리나의 금지된 사랑 '검은 리본', 자식 사랑에 눈이 먼 남자의 이야기 '나의 진을 위하여', 말속에 담긴 사랑'마음과 말 사이'
https://t.co/L1z9Rv3qss
DX3rd 〈머피씨의 데이트〉 w.LULLY
◇GM 초모
▷PL 여학교
GMPC. 치카우치 시즈야
PC. 사토 히카리
설거지 하러 가기 전에 세션타래 미리 세움~ 오늘 남친이랑 놀이공원 데이트(아마)하러 갑니다….
세카 그림은 초모님이(개쩔음)~ 편집은 제가 했어요~!
소설 표지에서 설영랑이 (실제보다 더 커보였)을텐데
설영랑이 (너무 작아서) (존재감이) 묻혀버린다고 포샵 (확대 편집)당한.....ㅋㅋㅋㅋㅠㅠㅠ
@tsukudasub 코멘트: 느그들 뭐꼬
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@amatukiamatu 코멘트: 친절한 고루시랑 피곤하지 않은 맥
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@aska20140511 코멘트: 셋이서 사진을 찍는다는 건 이런 거 아냐~~~!!!?? 루돌에어 + 테이오로 가짜 가족하면 되는 거지!!
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@D08441435 코멘트: 앞으론 유치원생 우마무스메들의 소박한 만화를 그려볼까 생각합니다
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
작업물 갱신을 요즘 하질 않고 있어서.. 최근 1인 작업을 많이 한 김에 편집본과 함께 올려봐요..^o^(리사이징했습니다
늘 찾아주셔서 감사합니다!