//=time() ?>
また違う作業して中途半端に終わらせてる…。
スランプなんだろうか?
東北weekはイタコ→きりたん→ずんだもん→ずん子→三人組の順でバトルする予定。
このマンガはずん子→三人組の間の出来事
BF GFはこういう性格😅
ずん子怒りMAX!
リンクのバトルに続くよ
早く何かしらを完成させなきゃ…。 https://t.co/R00hrDgX2s
https://t.co/B4ewT5XGFp
작가 코멘트: 모든 국민이 보이스로이드를 가진 세계
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/Tg5yLGggz1
작가 코멘트: 저걸 봐! 패배한 히로인이 울고 있어!
※ 이 만화는 작가님(@KotobaNoriaki)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはコトバノリアキ様の許可を得て翻訳しております。
30年くらい経ったけど、未だに納得できないところ。何でマンガは承太郎の絵なのに、弾丸はホル・ホースの額のド真ん中に命中したのだろう?確かに『誰の』額のド真ん中とは書いてないし、承太郎の額にはドロ水がハネたんだけど……このマンガの中の承太郎の額のやつはドロ水の表現?ズルくない?(笑)
https://t.co/HvZ6cPlsvp
작가 코멘트: 공격적으로 나갈 타이밍 #우마무스메 #그라스_원더
※ 이 만화는 작가님(@soramuko)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは空向様の許可を得て翻訳しております。
チ。
おすすめ度🌟🌟🌟🌟🌟
ハラハラ度🌟🌟🌟🌟
爽快感🌟
このマンガがすごい!2022オトコ編第2位にも選ばれてる本作、前評判通りです。既刊6巻まで読破。スピーディーなバトル要素は皆無ですが全編を覆う『暗い影』は唯一無二。救いとは何なのか?を問いかける重厚なストーリー。漫画好きは読むべし!
https://t.co/vQInDeY8IL
작가 코멘트: 나를 항상 비웃는 그녀는 선배의 소유물
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/2uAc45YI6n
작가 코멘트: 평범해 보이는 아이가 평범하지 않은 걸 좋아합니다
※ 이 만화는 작가님(@KotobaNoriaki)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはコトバノリアキ様の許可を得て翻訳しております。
https://t.co/bvWhqQ7Uc5
작가 코멘트: 메스가키 마이크로 비키니
※ 이 만화는 작가님(@KotobaNoriaki)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはコトバノリアキ様の許可を得て翻訳しております。
https://t.co/JW17GaPoo5
작가 코멘트: 배꼽을 그린다고 했는데 더 특수한 걸 그린 거 같다
※ 이 만화는 작가님(@KotobaNoriaki)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはコトバノリアキ様の許可を得て翻訳しております。
https://t.co/HUvrIDvI8t
작가 코멘트: 썩소
※ 이 만화는 작가님(@KotobaNoriaki)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはコトバノリアキ様の許可を得て翻訳しております。
https://t.co/vTyWb4y5wv
작가 코멘트: 친구가 자리를 비운 동안, 보이스로이드를 맡게 됐다
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/PRrh9YRjdL
작가 코멘트: 길에서 우연히 만난 5컷
※ 이 만화는 작가님(@tamusubi)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはたむすびまどりんさまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/JHZlsrH3Y6
작가 코멘트: VS 밸런타인 스페
※ 이 만화는 작가님(@Durindana_7)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはDuraさまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/e8E7uy5PLo
작가 코멘트: 자기도 모르게 초콜릿을 "안 줍니다!" 해 버린 스즈카 #우마무스메 #사일런스_스즈카
※ 이 만화는 작가님(@soramuko)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは空向様の許可を得て翻訳しております。
https://t.co/S5QG5iyBOT
작가 코멘트: 작년 거(재업로드)
※ 이 만화는 작가님(@nagasawa001119)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはナガサワさまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/sXFiZupLY7
작가 코멘트: 밸런타인 그림
※ 이 만화는 작가님(@nagasawa001119)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはナガサワさまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/vDrODfu2Fl
작가 코멘트: 자는 척하는 유카리 양
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/nHlkXJy8W5
작가 코멘트: 룰적으로는 별로 특수하지 않은 판정이지만, 직감과는 전혀 다른 결과(?)가 나오는 아폴로우사의 공격력 변동 #마스터_듀얼
※이 만화는 작가님(@andy_find)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※このマンガはfindさまの許可を得て翻訳しました。
https://t.co/kt5F65aMlH
작가 코멘트: 지금껏 밸런타인데이와 연이 없던 인생이었기에 무슨 느낌인지 잘 모르는 나가누마 양
※ 이 만화는 작가님(@ripple2ouma)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはリプルさまの許可を得て翻訳しております。