画質 高画質

[ 웹툰화 된 로판 713 - 트로피 허즈번드(Trophy husband) ]

📚 소설 : 세르파 작가님
📚 웹툰 : Manta comics

https://t.co/fo7bwDUlzr

2월 27일 로판 웹툰화 신작
(Manta 선오픈, 한국 추후 오픈)

50 170

韓国語: 한국어“ 고양이로 환생한 아저씨. 21”

社長もおじさんも幸せ-

1 9

코멘트: 토키...
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

9 37

이영싫 일어판 미치는점 꼽으라면 난 이거
한국어판은 아줌마. 인데
일어판은 마마~♡ 인거
마마~♡???? 마마아~♡??????
하... ... 하트까지붙인거진쯔. 미챠불겠음 . . ,
이호 이 요망 𝓕𝓸𝔁𝔂 𝓫𝓸𝔂...

16 42

韓国語翻訳
한국어 번역

매번 점심시간마다 트레이너실에 오는 담당

1 2

韓国語翻訳
한국어 번역

담당한테 데이트 권유받는 트레이너

3 10

韓国語翻訳
한국어 번역

애니 3기에서 보고싶은 장면

5 9

韓国語翻訳
한국어 번역

파인 가의 라면 사정

2 11

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 18일째 / 토키 사회복귀 만화

16 40

Korean language Ver.
韓國語 Ver.
한국어 Ver.

2 7

한국이름 추천좀

0 26

Korean language Ver.
韓國語 Ver.
한국어 Ver.

5 5

제가 그린 만화를 양리오님( )이 한국어로 번역해 주셨습니다. 감사합니다.

15 122

6. 소마 시구레

시구레는 솔직히 (구)후르츠바스켓 보고 반하였는데, 시구레는 중 1때부터 좋아했던!
그리고 성격이 얀데레에 나쁜 남자인 걸 빠지고 나서 연재되는 걸 보면서 알고 더 반함

시구레 성우는 한국 성우로 들어주시면 좋겠음
송시오... 한국 더빙 이름도 예쁘다

0 0

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 스펙터랑 아이린

14 37


가온 최고의k회사원이다요
한국최고의양갈래회사원!!👔

33 118