//=time() ?>
로그는 아니고
외국어 쓰면 죽는 막시리 망자방에서는 한글쓰면 안됐는데
오프닝 스진에서 영어 썼다가 죽고 가서 애들 외국어 쓰는 와중에 한국어만 씀 ㅋㅋㅋㅋㅋ https://t.co/qNDD31yCmx
울 자기 여기서도 축하해줘야지.. 결혼 축해해ㅠ 나 시집갔을때 자기마음 이해된다,,, 여행 잘 다녀오고 사진많이 찍어오고 나 보여주고... 이쁘게 살어 아프지 말고 덜 울고 더 웃고 살어. 행복해야돼 울자기...ㅜㅜ 한국가서 꼭 만나
@wintermoran_
@erukuron 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 걸으면 스펙스펙 소리가 나는 스펙터
韓国の友人ユノから素敵なプレゼントが届きました!
普通の誕生日祝いでも感動するのに...。イラストをもらうだけで、さらに泣ける...。😭
한국에 친구가 생길 줄은 몰랐어요. 만나서 반가워요!
내 친구가되어 주셔서 감사합니다.
@.UNo_LateNight
@shisenraran 한국어 번역
「알바 휴식 시간, 별 의미 없는 잡담」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!!
思わず「そうですね…」と相槌してしまう…
월야 키워드로 해당트윗을 보신 분들께
이 트윗에 등장하는 테스형은 페이트 그랜드오더 2부7장에 등장하는 중남미 신 테스카틀리포카를 말합니다 대충 이렇게 생겼습니다
일본 본섭에는 이번달 초에 업뎃된 최신시나리오에 등장했고 한국어판엔 2년 뒤 들어옵니다
혹 궁금해지셨다면 많관부
[ 웹툰화 된 로판 710 - 미친 공작에게 납치당했다(미공납)(サイコな公爵はダイアナのみを狂愛す) ]
📚 소설 : 이아나킴 작가님
📚 웹툰 : Play human 작가님
https://t.co/XGBLu8XXDU
2월 25일 로판 웹툰화 신작
(Comico jp 선오픈, 한국 추후 오픈)
즐거운 휴일은 따사로운 햇살 아래 도넛과 함께 😎
아! 그런데 묘신계에선 도넛을 노리는 장난꾸러기 귀신 신기원요을 조심하셔야해요. 묘두사도 당했네요.
.
.
.
#묘신계 #묘두사 #요괴 #한국요괴 #K요괴 #도넛 #묘시의전설 #hwahwa #meoshinke #meowdusa #koreanfolklore #ktoons #animation
@unifmnon2at 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 검은 ○○○를 그리고 싶었다
강백호 이름 로컬라이징 개같이 맘에드는 부분
강백호 눈매가 꼭 민화 호랑이 눈매임
일본 민화에는 호랑이가 어케생겼는지 모르지만... 마치 남도일이 14번째 표적에서 개찰떡 로컬명이 된 것과 비슷하게 절묘한 한국화
무엇보다 사쿠라기 하나미치보다는 강백호가 재활 성공했을것같아서