//=time() ?>
@momo_nosukeee English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Rikuhachima Aru who is super oblivious.
Dumb president.
@motaki_taki English Translation
英訳版です!
Artist commentary : "Is that all you have left to say? ☆"
@Ki_tu0512 English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Gehenna's Cinnamon Roll.
@__hongmeiling Is this the place where male meirin and sakuya gather?
Sorry I don't know much English.
Please see my interpretation if you like.
@mn38ka English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Even if everyone laughs at the Rollcake Art Museum, I'm the only one who won't laugh, Nagisa...
@ichimi_131 English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Yuuka help me with the tax return....
Choroi
@motaki_taki English Translation
英訳版です!
Artist commentary : "Kikiki! If you don't mind, I'll become playable first, Seia-dono!"
🗣️🔇
Does he have a beef with bakugo lol
“That anyone whether the most vile among us” (english translation)
“Baik itu orang yang seharusnya dibencinya” (indonesian translation)
[“Whether it is someone he’s supposed to hate”]
It's been a while that I wanted to publish the clean drawing of the cover dedicated to Touhou Unknown 2.
That if someone didn't read...
English
https://t.co/uL5pwa3v6N
https://t.co/F4ndRLWcTB
Español
https://t.co/TJawLQ5aqv
https://t.co/RLt3moM4js
#touhou #東方Project
NOW ON SALE ❣️
GALS!! Anthology2 /English translated version【e-book】
🌺 https://t.co/EC2JDsQb6H https://t.co/bXH6OLwUUU
@tonomiya68 English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Repost for Atsuko's Happy Birthday.
Commission open. I'm a traditional artist. I live in Japan, but I make a living by conversing in English with people from countries other than Japan and accepting commissions. (I don't have many friends in Japan LOL) Let's create one-of-a-kind art together. Please DM me.