//=time() ?>
ชั้นเจอเมะเรื่องนึงมาในติ๊กต่อกเลยตามหาดู ชื่อเรื่องว่า อุรามิจิโอนี่ซัง ตลกร้ายมาก ดูแล้วแบบ เออ นี่มันกุป้ะ 55555 ตัวเอกที่ชื่ออุรามิจิเป็นนักแสดงในรายการสำหรับเด็กชื่อมาม่าทูเกทเต้อ นิสัยจะดิ่งดาวน์ หมดไฟในการใช้ชีวิต เกลียดเช้าวันใหม่ อมทุกข์ 5555555 ดูแล้วขำตลกร้าย
ขึ้นหิ้งที่สุดของแฟนตาซีและOmegaverse 💗
#หมาบ้าของเชส
#อย่าเก็บสิงโตมาเลี้ยง
#เจ้าเชื่อเรื่องพญานาคบ่
#ทานตะวันของหมาป่า https://t.co/PI3XshCQNO
แปะชื่อเรื่อง The Origin of Species แปลไทยอ่านได้ที่ comico ส่วน เกาหลี ridibooks มีฉบับนิยายด้วย
https://t.co/92wS98S9DU
(15) SS3 Ep: 139-146 (Manga Vol.25 Lesson 210-Vol.26 Lesson 228)
โยชิวาระลุกเป็นไฟ ภาคนี้ขึ้นชื่อเรื่องบู๊-ดราม่า กล่าวถึงการช่วยเหลือเซตะ เด็กชายกำพร้าให้ได้พบกับแม่ ซึ่งเป็นโอยรันอยู่ในเมืองโยชิวาระ ภาคนี้จะมีความเกี่ยวพันกับเผ่ายาโตะและพี่ชายของคางุระด้วย (ควรดูEP40-42มาก่อน)
มังงะแนวเซอร์ไววัลเกมอีกเรื่องที่อยากแนะนำคือ"โทโมดาจิเกม"มีlcในไทยแล้วด้วย ของสยาม ซึ่งแบบเออ แนวมันก็เก๋ดี ตามชื่อเรื่องเลย แล้วก็ชอบพระเอกมากๆ เพราะเขาเป็นตลคที่มีมิติสุดๆ แต่ก็มีเซอร์วิสตามแนวนี้อยู่นะ
เย่!!ไปเล่นวงล้อสีมาค่ะ
สองคนนี้มาจากการ์ตูนที่เราวางแผนเริ่มเขียนอยู่นั่นเองค่ะ! #ทางสู่สุขคติ (จองชื่อเรื่องไว้ก่อน)
ชื่อคุณรอยยิ้ม 💚 อิ่มสุข ✨ย้อมสีผมคู่กันด้วยย
ดีใจที่ได้ร่วมวาดในกิจกรรมนี้นะคะ 🥺✨ https://t.co/j1ueEgsCFN
ผลงานใหม่ของอิชิดะ รินเนะเซนเซแหละ กี้ดดดด ชื่อเรื่อง Joou Ophelia yo Onore no shi no nazo wo toke แปลเป็นไทยคือราชินีโอฟิเลีย จงไขปริศนาการตายของตนเองเสีย
รีวิวสุดท้าย ว่าด้วยชื่อเรื่อง โอจิงงอเกม คำว่า โอจิงงอ แปลว่า(ปลา)หมึกกล้วย แต่จริงๆ เกาหลียังมี(ปลา)หมึก อีกหลายประเภท ปลาหมึกยักษ์ Octopus คนเกาหลีเรียกว่า "มูนอ"
และคนเกาหลีมักเรียกมหาเศรษฐีแชบอล ว่าเป็น "มูนอ" เป็นปลาหมึกที่มีมือเยอะ ตะกละตะกรามกินทุกอย่างในเวลาพร้อมๆกัน
#สุดหล่อข้างบ้าน นายเอกสอบติดมหาลัยในกทมจึงได้ย้ายมาอยู่บ้านป้า มาวันแรกก็เจอกกน.ของคนข้างบ้านตกใส่หัวเลยจ้า ยิ่งกว่านั้นเปิดไลฟ์อยู่ด้วย ดังเลย ส่วนพระเอกคือหนุ่มข้างบ้านเข้าของกกน.สุดหล่อ ขี้อ่อย ที่กลายมาเป็นคู่จิ้นกัน โพสต์เฟสจีบกัน แบบกวนๆ ทั้งคู่สมชื่อเรื่อง #แนะนำนิยายวาย
โฮฮอฮฮฮ ขายไม่เป็นแต่ขอขาย หนูไปเจอดำน้ำตาลในเว็บตูนเรื่องนึง ชื่อเรื่อง 'คราวนี้ถึงทีต้องแฮปปี้เอนดิ้ง' เป็นเรื่องของคนสองคนที่ไม่คุยกัน ไม่สื่อสาร จนถึงวันที่สายเกินไปจนอีกฝ่ายไม่สามารถอยู่ฟังได้อีกแล้ว ทว่านางเอกที่ใจสลายก็ได้พรวิเศษเพื่อแก้ไขทุกอย่าง..! พยายามเข้ายัยหนู!
ก่อนจะแบน วันนี้เราจะมาเสนอเกมและอนิเมะแนวไขคดี ชื่อเรื่องดันกันรอนปะ มาดูกันเถอะครับพี่น้องทั้งหลาย 😫 แล้วเราจะมาอวดแฟนที่ชื่อไซฮาระ เขาหล่อมาก ยอดดีเลิศสุดๆ ป๊ารันทาโร่ก็หล่อ แล้วลูกสาวคนโปรดคาเอเดะ ด้อมไม่เเมสไม่เป็นไร แต่แค่อยากประกาศให้รู้ #แบนดิสอนิเมะ
ยังคงชอบการเล่นคำในอนิเมะเสมอ
อย่าง คิมิโนะนะวะ 君の名は แปลตามตัวอักษร แปลว่า ชื่อของเธอคือ(อะไร?) ที่จริงชื่อเรื่องถ้าเอาแค่เสียงยังแปลว่า "เชือกของเธอ" ได้อีกเพราะคำว่า นาวะ พ้องเสียงกับคำว่า นาวะ 縄 ที่แปลว่า เชือก ด้วย ซึ่งสื่อถึงเชือกมัดผมของมิทสึฮะ ที่ไปอยู่กับทาคิแหละ
[BL]🌟#ลักตะชาด by นามอนัญ
📚ลองอ่าน:https://t.co/mxhmfKBauX
ด้วยความเชื่อเรื่องการส่งเครื่องสังเวยให้ผู้ปกครองผืนป่าทุกๆหนึ่งร้อยปี
พนาและมาลา ฝาแฝดชายหญิงผู้มีนัยน์ตาสีเขียวอันเป็นสัญลักษณ์ของผู้สืบเชื้อสายมาจากเจ้าพงไพร คนใดคนหนึ่งต้องถูกส่งไปเซ่นสังเวย
#จูนอ่านนิยาย #นิยายวาย
[Study] ลองทำตัวหนังสือชื่อเรื่องมุมมองนักอ่านพระเจ้าดู
พยายามอิงฟีลของต้นฉบับเกาหลี
ชื่อหนังสือดัดแปลงจากฟอนต์ Advik
>> https://t.co/Gt6kqjjSu9
texture grunge จาก https://t.co/pMNdYG2HCU
@iS_ISisNT @TheOrangeSunday สิ่งที่เราคาดหวังต่อชื่อเรื่องคือความเป็น อัตลักษณ์ของมันค่ะ ไม่ว่าจะเป็นชื่อ การเรียงคำ สี หรือแพทเทิร์น มันได้สื่อถึงเนื้อเรื่องไหม เข้ากันกับชื่อและปกไหม เข้ากับองค์ประกอบอื่นๆ ไหม หรือนำไปใช้งานต่ออะไรได้บ้างค่ะ
มาแนะนำอันนี้อีกอันค่ะ ความชอบส่วนตัวคือฟอนต์ไปกับโทนเรื่องมากๆ