//=time() ?>
@tatsuwaipu "Sage-chan whose clothes melt when she uses healing magic" [09]
Eng ver ~
Translation/英訳 by @MimicryTL
Typeset/植字工 by @Player1_Please
どうもありがとうございます🙏
@Kizuna_pro57 英語版です! [EN]
Kingprotea Alter-chan, giving Master some Valentine's chocolate.
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@tsuyuki_nights Eng version - Tallulah, wanting to be called "Onee-chan" by Chen by @tsuyuki_nights
#Arknights
Translation by @TheParacite
Typesetting by @aka_calain
@noinoi5551 Eng version - 🍫Surtr🍨by @noinoi5551
Translation by @TheParacite
Typesetting by @aka_calain
@yo_sumire_sola1 英語版です! [EN]
Happy🍫Valentine's♥
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
#ブルアカ
#BlueArchive
@nyaru_hashas 英語版です! [EN]
It's Valentine's Day
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
#ブルアカ
#BlueArchive
@tatsuwaipu "Sage-chan whose clothes melt when she uses healing magic" [08]
Eng ver ~
Translation/英訳 by @MimicryTL
Typeset/植字工 by @Player1_Please
どうもありがとうございます🙏
@tsuyuki_nights Eng version - Bagpipe *Spotted with Goldenglow by
@tsuyuki_nights
#Arknights
Translation by @paracite
Typesetting by @aka_calain
@tatsuwaipu "Sage-chan whose clothes melt when she uses healing magic" [07]
Eng ver ~
Translation/英訳 by @MimicryTL
Typeset/植字工 by @Player1_Please
どうもありがとうございます🙏
@master_M_489 英語版です! [EN]
Granny Hoshino-san, making some chocolate.
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
#ブルアカ
#BlueArchive
@Shell_ocean_sea 英語版です! [EN]
Nemo-kun, having a rivalry against the Floating City.
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
Comic by Shell
@GinMei182_e 英語版です! [EN]
Reaction to seeing Shiroko (Colored)
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@e__mishi 英語版です! [EN]
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@tatsuwaipu "Sage-chan whose clothes melt when she uses healing magic" [06]
Eng ver ~
Translation/英訳 by @MimicryTL
Typeset/植字工 by @Player1_Please
どうもありがとうございます🙏
@ganba_rikki 英語版です! [EN]
Nonomi-chan Theatre 44
"Valentine's Nonomi-chan"
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@shisenraran "I'm thrilled that my onee-chan, who has just joined the part-time job, has overlapping work hours with me."
Eng ver ~
Translation/英訳 by @MimicryTL
Typeset/植字工 by @Player1_Please
どうもありがとうございます🙏
@GinMei182_e 英語版です! [EN]
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
#ブルアカ腹ヘイロー部 #ブルアカ #BlueArchive
@karappo_irasuto 英語版です! [EN]
Feels like this is how Yuuka-mama would take baths together.
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@tatsuwaipu "Sage-chan whose clothes melt when she uses healing magic" [05]
Eng ver ~
Translation/英訳 by @MimicryTL
Typeset/植字工 by @Player1_Please
どうもありがとうございます🙏
@karappo_irasuto 英語版です! [EN]
I want to try sleeping using Hasumi-mama's wings as a comforter.
(100% real down comforter lol)
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac