//=time() ?>
ésta es una humilde traducción de la imagen de @Hime_Takamura, la original se encuentra en su twitter...
https://t.co/clqvAo2Pmv #loli #petite #petitewomen #difference #lewdartist
En inglishhh!!(?)
Thanks to @TonssKe por la traducción 💖
OBVIO QUE ESTÁ TODO EXAGERADO
Lo sentí todo más doloroso de lo que él lo expresaba, creo que la traducción a español quedó muy brusca comparándolo con el tono de voz que usaba.
"Cumpleaños de Maria 2020"
Traducción y adaptación al español latino por mí
#symphogear #symphogearxd #シンフォギア #マリア・カデンツァヴナ・イヴ生誕祭2020 #マリア・カデンツァヴナ・イヴ生誕祭
Rayshift (nuestro desarrollador) nos informo que entre la comunidad inglesa e hispana, ya son mas de 5 mil usuarios que usan el parche de traducción para FGO JP~
Gracias a todos los usuarios del parche por apoyar nuestro humilde proyecto!
#FGO #FGO5周年 #FGOProyectoEspañol
TRADUCCIÓN DE #HELLTAKER AL ESPAÑOL ➡️➡️ https://t.co/QiRSRhomtB
IMPORTANTE: PARA QUE EL TEXTO SALGA COMPLETO ES NECESARIO JUGARLO AL MENOS EN UNA RESOLUCIÓN DE 1360 x 768. No tengo idea por qué pero jugando el juego en 1280 x 720 corta ciertas partes del diálogo prematuramente.
Hyakume Traducción : cien ojos.
Como su nombre indica, hyakume está cubierto de pies a cabeza con innumerables ojos amarillos parpadeantes.
Artista @CinemamindDavid
#Characterdesign #illustration #digitalart #monster #mythology #yokai #digitalpainting
Traducción/翻訳:
"Las Slayer (Cooking) Dolls y el resultado de un extraño equipo" by @muvluvs_11
¡Versión traducida al español del comic de Marianne-san!
マリアンヌさん、翻訳させていただいてありがとうございます!😊 https://t.co/ja5V4s3PgZ
#FGO News:
Vamos ya un 40% de la traducción de E Pluribus Unum, el Staff de traducción poco a poco reincorpora el ritmo de traducción.
Lineas de Dialogo Totales: 4322
Lineas Traducidas: 1655
Nightingale Reminder: Lávense las manos, usen tapabocas y hagan distancia social.
@darkagamine97 @giovanipokemon No, nosotros trabajamos la Traducción/Corrección y Edición en planillas de Excel dentro de Google Docs, las cuales luego insertamos dentro de nuestra App, y nuestra App a su vez inserta en cache de FGO nuestra Traducción.
(Soporte Técnico: Prox)
Que hoy es el día de las filtraciones de las LN? Smfh pausan la traducción justo cuando Zagan le propone matrimonio a Nephy.
#ENG Hello everyone! I wanted to thank you all for today's congratulations.
Many of you have thanked me for my work on the data, and now I want to thank you for all the support you give me, without all that, it is possible that I would have stopped data long ago.
⬇️Traducción⬇️
Manga nº11: Trigun Maximum (21.7.2020 - 30.7.2020)
La 2ª parte del manga de Trigun. Mucho más denso, más serio y más oscuro que el primero. El dibujo mola mazo. Pero dios santo bendito, la traducción hecha por fans es lo que me ha provocado dejar de leerlo en ocasiones.
Tal como nos cuenta Larrue, la traducción del manga de Shin Megami Tensei: Devil Summoner - Kuzunoha Raidou Tai Kodokuno Marebito está en progreso: https://t.co/tUdzgTTMZg
Buenas tardes a todos.
Está vez conoceremos el umbral al universo de los juegos XY donde vemos como Serena y "Serena" se entienden rapidísimo mientras Calme y Satoshi miran a la compañera del otro.
Traducción: #SirGarde
Autor: バッファローマン (BuffaloMan)
#amourshipping
"Cumpleaños de Kanade 2020"
Traducción y adaptación al español latino por mí
#symphogearxd
@BarryMaePhotos @dragonslayer431 No, actualmente nuestro Proyecto no incumple ningún articulo de los Términos de Servicio de FGO.
La aplicación solo modifica e inserta la traducción en la cache de FGO, lo cual no tiene sanción alguna y tampoco el juego tiene ningún sistema para detectar lo que hace nuestra App.