//=time() ?>
【通販情報】本日5/22 20時よりアリスブックス様にて関西けもケット新刊「BLUE」通販開始となりました!よしなに!
※請閱讀中文警告
https://t.co/ZEmcdOKgXP
「ともだちのくちのなか」繁體中文版已發布✨
(如果搜尋中沒有出現,請嘗試使用 VPN 切換到日本 IP。)
【繁体中文版】ともだちのくちのなか みんなで翻訳 https://t.co/WFBdmTKPq0
好耶畫完了
畫了小澪版的《余花に見とれて》曲繪
這是一首非常溫柔的歌
推薦大家配著中文歌詞
雖然很痛苦,但Live2D的製作已經準備好了:3
做完也會丟上來給大家
#Reipaint
好不容易打贏BOSS 這兩個雷包還在那邊給我嘲諷
狠狠的教育她們一下讓她們知道說話要有禮貌!
FANBOX有完整後續差分7枚
中文版 我在處理了捏 明天發
FANBOX
https://t.co/t4fu4pXmT9
#エルデンリングナイトレイン
【うち観1について③】 #ラブヒロ
ここ観1の意識がほとんど眠れているのに、それでもいつものように振る舞ってるのは『体の記憶』、もしくは並行世界の観1ができるだけ配慮して『元通り』にしている。
詳細・ENG ver・中文版→ https://t.co/T4Hwz0yhQx
/
📢多言語対応アップデート!
\
#さいはて駅 公式ファンゲーム「⚪︎ックスしないと出られない車両!?」
- Support Language -
・日本語
・English / Translation by Eir(@starryeir)
・한국어 / Translation by コア/솜(@Core__rom)
・简体中文 / Translation by inoru(@inoru50078)
/
📢多言語対応アップデート!
\
#さいはて駅 公式ファンゲーム「⚪︎ックスしないと出られない車両!?」
- Support Language -
・日本語
・English / Translation by Eir(@starryeir)
・한국어 / Translation by コア/솜(@Core__rom)
・简体中文 / Translation by inoru(@inoru50078)
/
📢#さいはて駅 UPDATE!
\
Support Language
・日本語
・English / Translation by Eir(@starryeir )
・한국어 / Translation by コア/솜(@Core__rom )
・简体中文 / Translation by inoru(@inoru50078 )
▼itchio
https://t.co/TlGc6Vs7lF
私も参加させて頂いた #ジャパリラブホテル合同 がなんとこの度、中文翻訳版が出るとの事です!
海を超えて台湾でもよろしくお願いします! https://t.co/4liWlyS8kZ