//=time() ?>
@MelonLoverGuin Simplified Chinese version
汉化版
*把“You don't know that”翻译成“你懂个屁”的时候还觉得有点过,然后想想她都踢猞猁一脚了,应该没差……
**修正一处翻译错误
【授权翻译转载】
拝 一樹老师CG集《【Iberis】与自动人偶的性活》番外
本家:https://t.co/CGMC05XqQ9
拝 一樹 先生(@ogami2160 )
和服与嫉妒(1/2)
前些天我的朋友在看漫画时,对Duncan & Eddie中角色的取向和性别有了疑问。
不得不说,在我因这事做汇总前我也不是特别清楚,于是在这里发汇总给大家。
这里还可以说一下以前翻译的一件小趣事,当初我看到Mx这个词时,头都抓破了都想不到怎么翻,最后是用了“君”这个中性词。
#リゼロ
翻译软件太垃圾了我还是直接用中文吧。
还是大罪司教去上学的设定,但是这次画的是ベテルギウス的指头,分别是ペテ美和ペテ子。怠惰的指头们也很可爱呢ww
🍵参加了泡沫さん的茶绘!能加入进来真的很高兴!😖🌹(很感谢せのじさん的关照啊啊被夸了真的很开心我也很喜欢您的画!!😭❤️(大家画的都好好我都好喜欢!!因为不会日语没敢在茶绘里夸出来真的抱歉!🙇🏻💦(这样写他们真的看得懂吗💦希望翻译不要出错awa)