//=time() ?>
영어 제목도 쓰는데 왜 일본어는 안될까해서 (사실 한국어 제목 짓기 난감했음) 당당하게 일본어 제목으로 만들었던 책.......아니 근데 저 책 지금 나한테 없음. 있으신 분 저한테 팔아주세요...
지옥 극락은 일본어로 지고쿠 고쿠라쿠라서
라꾸라꾸 같이 라임이 살아있네요
~떨어뜨리기는 던기기 기술이름 같은 느낌이 나죠
필살기와 초필살기의 1번째 업어치기는 모션 구분이 되어있습니다
왜냐면 상대가 상태가 다르죠
'서있음' vs '쓰러져있음'
음 이거 업어치기 맞나?
츠카사 뇨타주의/
악필이어서 손글씨로 일본어 쓰고 싶지않은데
손글씨 느낌나는 일본어 폰트가 왜이렇게없지... 맘에 드는건 한자 지원이 안돼서 히라가나로만 입력가능함ㅋ ㅠ,....
요즘 그림그리는 사람신고하는 기묘한 일이 늘어서 은신하신다고 영어, 중국어, 일본어쓰는 분들이 커미션 여시는데...진짜로 한국인이 아닐경우가 있어서 섣불리 다가가지못하게 되는 일이 요즘 많은 그런 기분...거기다 한국인과 친구하면 신고받는다라고 생각하는 분도있어서...머리아픔 요즘은...
독백이 짱임….
(그렇다곤 해도 어차피 혼자 내버려둘 수도 없으면서…)
ㅠㅠㅠㅠ 혼자 있는 시호한테 같이 있고 싶다고 하는 거 떠올리고 말하는 거 같아서 좋았음… 미안… 일본어 못해서…
포썸을 오포썸이라고도 쓰는 거
약간 일본어의 그거 같지 않아?
오'마법적인 오'포썸데스요 오~호호호호!
🎄魔法少女のクリスマスボイス!本版とEX版再販!(2021)
🌟12月21日18:00から1月8日23時59分まで!💕
日本語、韓国語あり!内容は同じです!
よろしくです!
🎄마법소녀 크리스마스 보이스 2021년 본편과 EX재판!
한국어, 일본어 있음! 내용은 같습니다!
잘 부탁드려요!
https://t.co/0kw1HvMOcy