//=time() ?>
Terminamos, ahora sí, con un Digimon que, aunque no es un Olympus XII, está muy relacionado con ellos. Se trata de su principal enemigo:
Plutomon ⚫️
Perfil traducido: https://t.co/8FPefFE3Bi
Tuit del hilo: https://t.co/Dj2QCsVVqC
Vamos ahora hacia una de los Olympus XII con mayor genio de todas: Junomon, tanto en su forma normal como en su Hysteric Mode 😡
Perfil traducido de ambas: https://t.co/yWCzOpNFvw
Tuit del hilo: https://t.co/M6FcUWqmMn
Continuamos con Bacchusmon, que al final la ilustración con la que ha entrado al Reference Book es en la que tiene todo su poder desatado 🍷
Perfil traducido: https://t.co/74zPJ3xgSw
Tuit del hilo: https://t.co/Dj2QCsVVqC
Original/Traducido. Este ya venía con una expresión que comenté recientemente, así que me ha venido de perlas (¿creo?)
"Malzeno, cuyo hobbie es la pesca☆"
Comic de @888_Tomochan , traducido al Español por @proyectowatashi
Funfact: La parte de "A comeeer" también tiene otro significado que puede ser "Error de juicio"
El título traducido a lo literal es "Chico mirando hacia arriba" jsjs
[WEIBO]{220520}https://t.co/aFjQDXJ52M Actualización de la Plataforma de imagen de #LAY.(1/3)
"Un cordero pisó mi corazón..."
@lay_studio @layzhang #YIXING
Subido y traducido por Zhang Yixing 레이 Latinoamérica | Vía EXO Planet 엑소 Latinoamérica
[✵.Sσl Žнαиg.✵]
159506 líneas de dialogo traducidas en total!
Desde que comenzamos hemos traducido casi 160mil líneas de dialogo, un trabajo que solo pudo ser llevado a cabo gracias al apoyo y a los traductores, héroes sin capa que han ingresado, que han dejado su sangre, sudor y lagrimas x #FGO
[WEIBO]{220518}https://t.co/qLiivT3UfJ Actualización de la Plataforma de imagen de #LAY.(1/2)
"Longing for Life 6"
Subido y traducido por Zhang Yixing 레이 Latinoamérica | Vía EXO Planet 엑소 Latinoamérica.
[✵.Sσl Žнαиg.✵]
La película de @jonumedia 'Pájaro que trino no vuela - Nubes que se funden' la ha traducido Ana por lo que cuenta con la misma adaptación que el manga. Os recordamos que podéis verla en VOSE en BCN (21) y Madrid (28) dentro de las actividades del Jonu Fest con @Japan_Weekend
El séptimo tomo de 'Pájaro que trina no vuela' de Kou Yoneda (@yoneco_info) aún no está traducido. Igualmente, esperán que salga sobre septiembre y poder lanzarlo con una edición especial como nunca antes se ha visto en España con el BL.
Además, puesto que CanoWeissmon ya ha debutado en el episodio 25 de #DigimonGhostGame👻, su perfil del #DigimonReferenceBook se ha hecho público. ¡Nosotros os hemos traducido al español en el blog todos los datos de este #Digimon!
⬇️⬇️⬇️
https://t.co/olED78B5pW
[WEIBO]{220512}https://t.co/rmxh4GIZ1e Actualización de la Plataforma de imagen de #LAY.
"Una pequeña flor de loto sopla en la brisa marina"🐚🧜
@layzhang #YIXING
Subido y traducido por Zhang Yixing 레이 Latinoamérica | Vía EXO Planet 엑소 Latinoamérica.
[✵.Sσl Žнαиg.✵]
Original @MoringmarkR
Traducido al español
Todos los créditos a el/ella
⚠️Los dibujos no son míos ⚠️
#huntlow #HunterxWillow #WinterHouse #winter #theowlhouse #TheOwlHouseHunter
Comentarios acerca de mi lectura de #InTheDark #在黑暗中 el primer danmei traducido de manera oficial al inglés 😊
(más info aquí https://t.co/v2sQ4vCFHX)
Phantom Blood actualmente se encuentra traducido legalmente y de forma gratuita en la plataforma oficial de Shueshia "Manga Plus", el único inconveniente es que te da un capítulo diariamente así que no se puede leer de golpe o más rápido
https://t.co/ubXWn3pVO4
Original a moringark la puedes encontrar en Instagram
Traducido al español
⚠️Los dibujos no son míos⚠️
#huntlow #TheOwlHouse #theowlhousefanart #TheOwlHouseSeason2 #TheOwlHouseHunter
Traducido para ustedes xDDD !! <3
#Sarvente #FNF #midfightmasses
coloreado por @DarktaleO
🎟️ El parque temático de Studio Ghibli anuncia los precios de las entradas y la política de reserva: https://t.co/0FypsSaAS9 vía @RocketNews24En
🔄 Artículo traducido al español: https://t.co/hA61J3woCK