//=time() ?>
Los de Einherjar no han avanzado con Death March o Maou Dorei Elf por cuestión traducción americana, al menos gracias a ello hay buena cantidad de nuevos proyectos.
El equipo de traducción español realmente es un regalo para este mundo
I'm SO excited about new When They Cry: Higurashi animation that is going to be released! So I couldn't help myself for doing this fanart! @07th_official
Hope you guys like it!
☆ Panda loves you all ʕ •ᴥ• ʔっ♡
---Traducción a español en los comentarios---
⭕️Detroit Become Human fancomic Generales Bizantinos temporada 2: El Eclipse de Sybil.
💙Agradecimientos especiales a @RominaKirk por la traducción al español🇪🇸
block 2 (4/6)
⚡️moment: https://t.co/k3Glq1hy7R
En inglés a Hans lo cambian por Isaac el resto se quedan igual... Pero wtf traducción inglesa?
@Animeiberico
Como olvidar la gran traducción de Inuyasha al español de España
No sé qué pasó pero gracias por la traducción. Pero que buen servicio 🙃
... Que estupidez habrá hecho para acabar así -.-
Créditos a chromion💫
https://t.co/Vz7E6k2TVQ
#BSD_Traducción
Mm me gusta mucho el arge 😔✌💕
Esto es por una pregunta de tumblr
Traducción → 🇦🇷: if i like this thing? Ew, no. This is more my type. Stop bothering Perú, idiots.
#CountryHumans #countryhumansargentina #countryhumansmexico #originalcharacter
Traducción/翻訳
Celebrando que @7th_thanatos ha subido sus dibujos a Pixiv, le he preguntado su podia traducir algunas cosas de ahora en adelante, porque son divertidas
¡He traducido un par de cosas de Nanamin!🧸👓
ナナタナさん、翻訳させていただいてありがとうございます!😊✨
NUEVA TRADUCCIÓN DISPONIBLE!!!
SI TE GUSTAN LOS DOUJIN DE (TRAPS/FUTAS/VORE ENTRE OTROS) TRADUCIDOS AL ESPAÑOL, TE INVITO A MI BLOG:
https://t.co/WfERMfadlZ
https://t.co/WfERMfadlZ
https://t.co/WfERMfadlZ
Me ayudas mucho compartiendo mi trabajo. Gracias! 😇
¡EXCLUSIVA!
Traducción del prólogo de la Horda de la novela "Shadows Rising".
https://t.co/61qmSdRlZ4
Noticias del Proyecto:
>Se han corregido micro-errores de redacción y gramática desde Fuyuki a Orleans (en proceso de chequeo Septem).
>Okeanos esta proceso de corrección y test in Game.
>London lleva 25% de traducción completada y progresando.
@Gawein85611455 Respecto a tema de tiempos, no habría retrasos en la traducción, ya que trabajamos con ciertos protocolos y agregar a la ecuación a NA, no traería retrasos.
Debido a los protocolos, siempre saldría primero en JP y luego en NA.
(Soporte Tecnico @ProxKnight1990)
¡Nueva licencia!
HISTORIAS ABSURDAS, de Arai Rie.
¿Queríais manga? TOMAD UNO DE ESOS QUE SOLO PODÍA TRAER LA F. ¡Literalmente la traducción es HISTORIAS ABSURDAS, y va exactamente de eso!
3 tomos - septiembre 2020
Buenas tardes a todos.
Hoy tengo está traducción que me fue pedida la semana pasada mientras trabajo en una más larga (básicamente un manga) de el artista Tomo.
#SirGarde
Artista: とも。(Tomo.)
#amourshipping #satosere
Estos son los CD dramas de Frontier. Y solo tengo 2/4 el problema es que perdi el contacto con la persona que me ayudaba con la traducción. Si alguien está interesado (y tiene tiempo) en traducir los faltantes mándeme un mensaje privado por acá y arreglamos
Esta vez les traigo un poco de Blazamy 👀✨💕
Fancomic hecho por @/coffebreakfree
La traducción es mía.
También pueden verlo traducido aquí:
https://t.co/1ph08GW2Hm
Proyecto de traducción: Sakutsui
"Sakura danza bajo la luna" by @inazawadolls
Tercera traducción del proyecto.
Aquí comienza la historia original de las "Original Dolls", comenzando por Sakura, "Sakuratsuki"
Para mas vea:
#人形戦花
https://t.co/EzhuDLPmyX
Que recuerdos, esa frase tiene historia. Hace algún tiempo decompile el juego de Summertime, aprendí a modificar los diálogos con esa escena... haciendo el tonto puse esa frase y me pareció gracioso, y ahí inicio todo, decidí hacer la traducción para todos😁Por eso nunca la quite