画質 高画質

I translated the new 1-koma of Siegfeld's middle school bunch!
It'll be in game soon, but still~
1/2

42 107

Retro Casper & Hot Stuff style guide illustrations.
Client picked a batch of old comic art they wanted translated to digital, as well as getting character faces and proportions more "on model" & maintaining the vintage hand inked look.

0 3

Today is pub day for by translated by
After nine years in a Dutch asylum center, an Iraqi refugee tries to start a new life as a European citizen and discovers that to make friends in the western world, you need a dog.

1 3

토끼귀 달린 철모는 괜찮아도 머리띠는 안되는 사키짱
Translated by Korean

10 33

사키짱 요리 평범하게 할 수 있는 아이라고 생각해...미안해...
Translated by Korean

4 21

A new selfie

Translated by: BJYXWORKSHOP
CR: WB / 三更的那个枝

Original Post: https://t.co/62cGh76Wn6

37 132

Thanks for interest. Here, another my work to be translated into French in near future. I hope that more Manga will be translated, thanks again.

1 3

Through drawing, Yasuo Kuniyoshi translated the anxiety and alienation faced by Japanese émigrés in the aftermath of World War II into a uniquely personal American modernist style. Join us ON ZOOM tomorrow 9/20 for a virtual Art Talk on Kuniyoshi. https://t.co/yzEq8JpIP6

1 5

weebs when a line gets translated to say "cringe" instead of "lame"

3 18

What is Xianxia Drama?

In Chinese, xianxia (Chinese: 仙侠 ; pinyin: xiān xiá) is directly translated to immortal hero.

Full article: https://t.co/DFebEzxbYL

1 2

Today's Mini Story - "Sharp Detective" has been translated~
Don't forget to login today to unlock the story‼️
Bora-san who suddenly appears in the darkness……Might be quite horror……‼️💦
https://t.co/drLqHtfKFm

5 14

We've translated this short manga by Kawayabug ()! Enjoy! https://t.co/r8t8cxk9FV
Translated with permission from the artist.

179 610

No because the art for this show is so beautiful and it was translated from concept art to final animation incredibly, I need an art of book for this show so badly 😭 https://t.co/kr24MBDa9I

18 71

i think it's cool that toothpaste-chan's character designer is the same for fgo's Sei Shounagon. Sei had one of the more standout designs in a game with *a lot* of standout designs and the artist translated that well for the new protagonist.

1 5

Translated a lot of my Mythical!AU Milo and Nessa stuff into Japanese and sharing them for who's interested. のヤロルリのイラストが大好き。インスピレーションをくれてありがとう。皆さんsaakaawiiさんのイラストを見てください。

1 9

if you havent noticed yet i translated my name (ploosh) into japanese

1 13

Doodle comic ( Tadatomo / MC2 ) (reposted)
* Translated from Japanese to English
* English relies mostly on translation functions

12 70

노노미짱 극장 24
「선생님의 와이셔츠를 입은 노노미짱」
Translated by Korean

5 19