//=time() ?>
Proyectos trabajándose en traducción:
- Lord El-Melloi: Case files - volumen 4: 50%
- Fate/Requiem - volumen 1: 25%
Muy buenas gente, comencemos con las hermanitas
*Si te gusta el trabajo del Artista asegúrate de seguirlo en su Twitter*
Artista: https://t.co/j5deXjmGOb
Traducción inglés: Valentinus
Traducción español: Derieff
¡Pum! Topo con pared
*Si te gusta el trabajo del Artista asegúrate de seguirlo en sus redes sociales*
Artista: https://t.co/DpyShazfQC
Traducción inglés: Valentinus and Ming
Traducción español: Derieff
Una Okita molesta siendo calmada con un poco de chocolate para comenzar
*Si te gusta el trabajo del Artista, asegúrate de seguirlo en su twitter*
Artista: https://t.co/GEhDeHJjit
Traducción ingles: Hades334
Traducción español: Derieff
Traducción/翻訳
"Rutina diaria"
En la misión diaria de los 3 toques solo hay 2 caminos, el peligroso[pecho], y el seguro[cabeza].
Por lo visto a la gente le gusta el peligro...🤔
¡えば me dio permiso para traducirlo!
えばさんありがとうございます!😊 https://t.co/4exccP8xga
Toilet Cover 1/2
Traducción en mi Instagram.
#countryhumansrussia #countryhumans
Acabe de pintar este dibujo. Es mi parte de un artrade que hice con un amigo cercano creo que unos pal de mese atras lo estoy super atrasado.😅Un conejo tratando de dominar asu amigo termina mal. Estan las version clean y cumm.Traducción de espñol a inglés
Muy buenas a todos, comencemos con un poco de Okita
Asegúrate de seguir al Artista si te gusta su trabajo.
Artista: https://t.co/dhahWq5kEY…/status/1129734776812953608…
Traducción inglés: Hades334
Traducción español: Derieff
El último lanzamiento de @MalditoGamesES es un juego de losetas con un arte y producción geniales, hasta arriba de cartón y que da una vuelta de tuerca a la mecánica. Es más exigente de lo que aparenta. Trabajamos su traducción y adaptación gráfica :)
https://t.co/6QmNquc0hV
Muy buenas gente, les dejo con un encargo de un seguidor de la página, donde veremos a Sheba ponerse un poco celosa por Romani.
Artista:https://t.co/cFtmi6munW
Traducción inglés: zhi-vana
TRaducción español: Derieff
Me llegan varios mensajes preguntando de cuando "subiré más novelas"
...
Gente antes que nada, son materiales que llevan su tiempo en traducción, corrección gramatical y fonética. Sumando que los materiales son escasos en este fandom.
Seamos pacientes. El vídeo es informativo.
Un poco de la Directora Olga
Artista: https://t.co/4dOqiIu5EU
Traducción inglés: theparacite
Traducción español: Derieff
¡Nueva actualización de #Slayers Eterno Poder! Incluye la traducción de la novela 5, "La bestia mágica plateada". https://t.co/DDOC5kJIu8 #スレイヤーズ #SlayersenEspaña #SlayersEternoPoder #ReenayGaudy #LosJusticieros #スレイヤーズ5 #白銀の魔獣 #スレイヤーズ5白銀の魔獣
@Eros_kv [ ESP ]
Tuve el honor de participar en la Webzine Nacional. :)
No es mucho, pero se ven bonitas. Por favor, echa un vistazo.💜
https://t.co/R2DKof3ehx
-Con la participación de: @CaterinaBatista. Gracias a ella la traducción se hizo entendible. Yo sólo edité.
¿Cómo no emocionarse?
Artista: https://t.co/yZYfrpVj0c…
Traducción inglés: Ming
Traducción español: Derieff
@km1108mh [ESP] Tipo tonto directo 7
(Muchas gracias a la traducción inglés de @babyguk0901 y @jucie__5813)
Poor demecia 💔
#villanos #Villainous #villanosdemencia #alanituriel #katyperry
Traducción Dem: Blackhat, se mi sueño adolecente esta noche.
Blackhat: NO !!!!
Por petición de un seguidor, aquí les dejo un poco de Moo-chan
Artista: https://t.co/88ogIi3xAx
Traducción inglés: ExEndurance
Traducción español: Derieff
Capítulo 2 del Webtoon "Invitation of Mystic Messenger".
Así es por ahora la traducción que estoy haciendo, si tenéis algún consejo de mejora, será bien recibido.
Cuando lo termine de traducir, lo compartiré con vosotras! 😊💌
Hola traducolegas: necesito ayuda para la prueba piloto de mi tesis de doctorado. ¿Hay 3 o 4 estudiantes voluntarios de francés lengua "B" de #traducción de 3º o 4º que quieran participar? Os doy más detalles por MP. ¡Gracias por la difusión y vuestra colaboración! 🤓🙏🏼 | #xl8