Estos 3 contarán con doblaje latino

-Kamen Rider: Agito

-Kamen Rider: Ryuki

-Kamen Rider: Faiz

y tal como lo decían algunos rumores de por ahí
hay varias en proceso de doblaje

Ayer hablé con un actor del Doblaje de Faiz
quien también me contó sobre Ryuki

23 98

Misma actriz de doblaje latino (Claudia Contreras)

3 13

Hoy ha fallecido a los 58 años por coronavirus José Manuel Cortizas, periodista deportivo de 'El Correo'. También era actor de doblaje y ponía voz a Hiroshi Nohara, padre de 'Shin Chan', serie de dibujos animados con la que muchos niños han crecido en nuestro país.

283 1234

No tío no :/ se ha muerto el actor de doblaje de Hirosh Nohara en castellano... Descansa en paz. Tu trabajo y el de tus compañeros no será nunca olvidado.

14 44

ha vuelto subir Johnny Bonasera y, aunque tengo que agradecer y aplaudir que para no ser un actor de doblaje o imitador profesional, sólo puedo pensar en una cosa con la voz que le ha puesto a Johnny 🤣🤣🤣#rangumeme

6 49

Acabo de ver el doblaje del OVA de Rohan y dibujé a estos dos, desde hace rato quería dibujar a los personajes de la parte 4 de pero hasta apenas hoy me animé

5 20

Doblaje Latino <3 La voz de Toguro el menor es lo mas hermoso que hay <3

0 7

Ya paso casi un mes desde que no hacia dibujos para esta sección, este fan-art dedicado a es el quinto fan-art para la sección de el sexto fan-art de esta sección ira dedicado a un gran Actor de Doblaje/Fanduber argentino como es

1 1

Opinión Personal: Es un buen Doblaje para la primer vez que tiene esta franquicia, se acopla a la perfección, tiene un buen cast y no pierde la sensación a su idioma original, puede tener un poco de decaídas pero son pasable
8.5/10 Recomendable.

1 4

Y entonces he aquí mi ilustración de rohan sensei, el doblaje me encantó DEMASIADO, un saludo a irwin Dayan que hizo un trabajo increíble, y las voces de koichi y okuyasu.... HERMOSAS, y ya saben usen el

0 9

El doblaje Latinoamericano de Moomins de los 90's tiene varios errores
Ejemplo:Too-ticky en el libro y versiones originales es mujer pero en el doblaje latino es hombre y le llamaron Tomasito
De eso el fandom latinoamericano sacó el HC de Too-ticky Non binary

0 1

Los chicos del proyecto de doblaje buscan una Olga marie y un Lev, si estás interesado/a en participar, ingresa a su discord~
Ellos te enseñan, solo necesitas algo para grabarte~
https://t.co/WPaEIbsQyd

3 7

Solo quiero hacer un mini hilo mostrando algunas voces del doblaje latino de Kimetsu y dar mi opinión random.

1 4

Todo muy bonito todo muy bello con el doblaje de D4DJ a pesar de provenir de argentina que es el equivalente latino del doblaje gringo (seco y sin alma en la mayoría de los casos)

0 0

De toda mi lista, amaría ver uno de mis animes favoritos con doblaje, y quizas una con personajes medio complejos de doblar o curiosos, estaria hermoso.

0 4

Hana Yori dango:

Quizas de esta lista el que menos chance tiene de ser doblado. Ya que es un anime de 1997, pero si esta cosa su live action tuvo doblaje, ruego que quizas alguna plataforma digital lo traiga.

0 2

¡Llega más doblaje a ! ✨

⬇️ ¡Entérate de los detalles!
https://t.co/UF5ZYiEOlB

23 305