//=time() ?>
@ramune_himiya 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 치히로... 쌓여 있으니 선생님한테 풀고 싶은 건가...
@zyugoya 한국어 번역
「고향에 돌아왔더니 소꿉친구가 망가져 있었다 23화」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
頑張れ、響子!
@erukuron 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 발밑이 어두운 스즈란과 니어 씨
@Durindana_7 한국어 번역
「VS 웨이트 플래시」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!!
さすがパーフェクトなウマ娘…!
英語版、韓国語版用意しました!こういう喋り方の場合、どう区切るか悩んだのでかなり不自然かも…🫠
English version available!
한국어판 준비했어요!