画質 高画質

코멘트: 스즈카 씨랑 스페쨩
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

3 1

흐아아아아아아아 롭젤 트레틀 했어요ㅠㅠ이잉 울 그젤 넘넘 예뻐서 큰일났네 진짜루...애기야...ㅠㅠ사랑한다...같이 해주셔서 감사합니다 우후후...그젤&편집은 오너님이♡

0 1

오팡님이 편집 추가해주신거...ㄷㄷ 너무 귀여움
더 넣고 싶은데 계속 지인 커미만 받아주시면 안 되나요
이 사람 밖으로 유출시키지말고 탐라에 계속 가둬놔야

0 0

코멘트: 에네르기파를 따라하다 진짜로 나와버린 꼬마 타키온
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 2

달콤살벌(?)한 『하렘 생존기』 본편에서는 볼 수 없었던 등장인물들의 일상, 의외의 면모… 평소에 『하렘 생존기』 캐릭터들로 보고 싶었던 내용이 있다면 리퀘스트를 남겨주세요.

👥작정하고 개그물이어도 ok…
🗣️담당 편집자는 현대물 AU가 보고 싶은데요…

30 15

코멘트: 이나리원과 마야노
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 2

코멘트: 별첨 만화 브라이트 버전
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

2 3

코멘트: 최애 모음 투하!
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 3

잼이.. 있엇다... (과편집)

0 1

사랑하는 아이와 끝내주는 여름을 보냈어요😎 주최님의 편집이 너무 예뻐서 편집본과 배경까지 함께 캡쳐한 것을 올려요 다른 분들의 멋진 합작은 ↓
https://t.co/eVmyTspPyG

3 7

악마의 편집 하기마츠 네컷만화

222 497

흑백 흉상 그림+편집 세션카드 커미션 콜리 링크를 다시 올려두고 갑니다...

dm으로 문의해도 괜찮아요!
콜리 슬롯 없어도 신청해주시면 됩니다 ' ' )9

https://t.co/eGsL6wpxJF

40 0

recruit("샤메샤쵸, 유튜브 편집자 모집 중•̀.̫•́.ᐟ 자세한 내용은 링크로🫧 많관부 많관샤💛")

✧모집기한 : ~8/27
https://t.co/tEF0pFLTnP

14 76

이건편집전원본 저건 토큰스디 토큰 나 열심히 작업한듯해?
원본구도... 좀과한데 원래 작업은 과해야 할 때 재밌음 (ㅁㅈㅁㅈ!)

0 0

코멘트: 다소 늦은 어머니의 날, 에어 그루브는 엄마로 소중히 여기고 있으니 꼭 꽃다발 보내줄게
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

2 2

와~~매비너기 캐자 SD합작 너무나 갑작스럽게 하자!내놔! 돼서 당황스러웟을텐데.,.다들 귀엽게그려줫어요 고마워요!!!!!(저편집할줄모르니깐 각자의 쓰디는 귀여운1렬이미지로봐줘!!)

11 12

코멘트: 조던
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 2

일러스트 편집 커미션 작업했습니다!

2 4

일러스트 편집 커미션 작업했습니다!

1 2

_
도큐진 작가님의
신무협장편소설
[청룡신검]
전체적으로 깔린 블루가 멋져요!

저는 캘리작업했습니다 _花也
디자인 편집 _디자인그룹헌드레드
카카오페이지 오픈~

0 0