//=time() ?>
@master_M_489 아르바이트 중인 치파오 아저씨
Translated by Korean
#ブルアカ #ブルーアーカイブ
#블루아카 #블루아카이브 #BlueArchive
@jorgepe_el_esco you want me to gas up love and destroy? its a hybrid mecha/vn ps1 game and its quite great but youll have to do a bit of knowledge search since its untranslated. as a sidenote id say try out bulkslash since its similar and its fan translated
Senran Kagura New Link: Kazakiri Affection Story- 8/8 chapters translated (in English)
#シノマス
#シノビマスター
#閃乱カグラ #SenranKagura
https://t.co/j2WQSdp2xG
If my memory serves me well, Forbidden Light was the final Japanese set (you can call it Forbidden Light in Japanese) to have a set name that was almost the same (when translated) as the TPCi version of the set.
That fascinates me greatly.
I translated episode 2, using a translation tool called DeepL.
There are 6 pages in total.
#Grindelwald #Dumbledore
#GGAD
@ganba_rikki 노노미쨩 극장 21
「쓰담쓰담 노노미쨩」
Translated by Korean
#ブルアカ #ブルーアーカイブ
#블루아카 #블루아카이브 #BlueArchive
I'mma ramble a bit (probably) 😂
Ichigo fought the Sokyoku spirit, which looks like a red phoenix. Ryu can be translated to Dragon and Quincies have blue reishi. Chad has tiger in his surname. Orihime can create shields, and tortoises have shells.
Happy birthday to the absolute queen, Snorkmaiden ✨️ (according to the canon of one magazine issue, anyway!)
I've translated and posted the comic story "Snorkmaiden's Birthday" on my blog today: https://t.co/1rJsJ9H76j
#moomin #snorkmaiden
Daughter I first contacted in translated English.
She is also the first girl I've spoken to and have wanted to be friends with since then.
@NullEntityStock Thanks for your comment!
I translated it into English.
I am happy to have you use it on your best stock.
Please write that this is a fanart of Fire Force ,and advertise my account name when you use it!😊
main: @molpml
sub: @molpml2ff
On the topic of untranslated Kunio games, Arc Sys should just do another collection with the rest of the Technos era games https://t.co/KbMNLSj3XD
@Tyco0z Korean Translation is here!
(I also translated the secret ending.)
*** The Bagpipe's dialogues was translated by Gangwon (The province of ROK) dialect.
※ 한국어 번역본입니다.
(어느 정도의 의역이 포함되어 있습니다.)
* 제목: PHP.png
@huzinoooP 유우카의 허벅지는 기분좋아
Translated by Korean
#ブルアカ #ブルーアーカイブ
#블루아카 #블루아카이브 #BlueArchive
@huzinoooP 코하루가 배에 자를 대고 있을 뿐
Translated by Korean
#ブルアカ #ブルーアーカイブ
#블루아카 #블루아카이브 #BlueArchive
@huzinoooP 블루아카의 유우카씨 끼어들고 싶은 허벅지를 가지고 있어
Translated by Korean
#ブルアカ #ブルーアーカイブ
#블루아카 #블루아카이브 #BlueArchive
@huzinoooP 아루사장 귀엽네...
Translated by Korean
#ブルアカ #ブルーアーカイブ
#블루아카 #블루아카이브 #BlueArchive