//=time() ?>
terem termos e nomes definidos, o processo de tradução do quadrinho é mais prático.
• Ainda não há data definida de pré venda/lançamento.
• A capa do manhua será a mesma da original.
@aimeeuh @kevinpanetta @Srganuch @used_bandaid @florencemachine @arielfhitz @OlivieBlake @beckyalbertalli @AdamSilvera @chrisgonzatti @AlisonCochrun @zlikeinzorro @nataliecparker @odantefernandes @RenanQuinalha @gbbaldassari @veschwab @SGJ72 @AngeloSurmelis @carolmoreira3 @mabebonafe @elockhart @lisselwyn @lucyfoleytweets @JenESmith @isabelallende @jaridarraes @Lauren_E_James @marinaorli @ZREllor @tuiteguto @AliceOseman @say_shannon 📚 "O caso do homem morto no fosso", de @LongLukeArnold
📗 Segundo volume de uma série
🔍 Um talentoso detetive
🗡️ Mortes misteriosas
🔮 Busca por uma magia perdida
Tradução de Giu Alonso.
Disponível em: https://t.co/um7GGQupgD
@aimeeuh @kevinpanetta @Srganuch @used_bandaid @florencemachine @arielfhitz @OlivieBlake @beckyalbertalli @AdamSilvera @chrisgonzatti @AlisonCochrun @zlikeinzorro @nataliecparker @odantefernandes @RenanQuinalha @gbbaldassari @veschwab 📚 "Temporada de caça", de @SGJ72
🦌 Protagonismo indígena
👻 Um espírito vingativo
🔙 Uma história de gerações
📗 Um romance brutal sobre pertencimento
Tradução de Leandro Durazzo.
Disponível em: https://t.co/dClE9IywkQ
🇧🇷│Arco 7 —『Volume 30』Ilustrações Coloridas
Web Novel — Nação do Lobo –
Capítulo 58 - “Aqueles Sem um Lugar para Retornar”✨
Capítulo 56B - “Desastre dos Dragões Voadores”✨
Créditos da Tradução: @ArateSakka127✨
#rezero #リゼロ #NaçãodoLobo #狼の国
Sim, fui eu quem fez a tradução dessa famosa tirinha 4-koma (de 4 quadros), que foi ilustrada e pintada pelo próprio Akira Toriyama e publicada no panfleto promocional do evento Jump Multimedia World, em 1993.
YD | Parte 17 • Esconde-esconde | ʚ♡ɞ TRADUÇÃO AUTORIZADA ʚ♡ɞ @poisoncage
Portuguese translation of Yokai Day. We are translating with the permission of the author.
YD | Parte 11 • Noiva | ʚ♡ɞ TRADUÇÃO AUTORIZADA ʚ♡ɞ @poisoncage
Portuguese translation of Yokai Day. We are translating with the permission of the author.
A GATO também é NEO!
Orgulhosos estamos em anunciar a tradução do NEO: The World Ends With You!
Estamos recrutando novos membros para a equipe de tradução! Você que tem interesse em traduzir, revisar e editar os gráficos do jogo, venha fazer seu teste em https://t.co/tJJlbTQ3Gx.
Michael Shelley, The Distortion.
Graças ao maravilhoso @arquivosmagnus e sua tradução virei stan dessa maravilha☕
#magnusarchives #tma #michaelshelley
agora o mo vai pensar q tá atrapalhando :((
(tradução por @/fujodanshi_sweet no instagram)
Light Novel confirmada!
Sakurasou no pet no kanojo
A equipe vai ser composta por:
@NiquelDBM
@zKamikaze_
Ative as notificações e entre no nosso discord para não perder os lançamentos.
A tradução já começou, entregaremos os capítulos assim que forem concluídos.
Lançado hoje no Brasil, “A Guerra da Papoula” conta com tradução de Ulisses Teixeira, 512 páginas e já está disponível nas melhores livrarias do país!
📚 Compre agora
Livro físico: https://t.co/JdHSbGUdR3
eBook: https://t.co/rOKWsSMzw8
📚 "O verão que mudou minha vida", de @jennyhan
Entre o mar, o descanso e a diversão das férias de verão, Isabel se vê dividida entre seus dois amigos de infância que demonstram sentimentos por ela.
Tradução: Mariana Rimoli
Disponível em: https://t.co/i0XXeaCzfG
📚 "Foi assim que tudo explodiu", de @arvinahmadi
Amir não pode contar para os pais que é gay. Quando seu segredo é ameaçado, foge para Roma. Lá, viverá grandes aventuras e aprenderá sobre si mesmo e o amor.
Tradução: Vitor Martins
Disponível em: https://t.co/xqxHE3RT3s
PT
Esse artista é incrível, tive até que fazer uma tradução livre. Sério. Ele é incrível sigam por favor...
EN
This artist is amazing, until he does a free translation. PLEASE..He is amazing please follow... https://t.co/GLoixsWMdF
@rchllipp @marikotamaki @hirosemaryhello @gbbaldassari @byleahjohnson 📚 "A jogada do amor", de @kellyquindlen
Scottie e Irene são rivais. Quando um acidente faz com que as duas sejam forçadas a passarem um tempo juntas, sentimentos surgem entre elas.
Tradução: Laura Pohl
Disponível em: https://t.co/TPZAPGwV8P
Rakan e Xayah Guardiã Estelar, versão corrompida e "do bem", ainda não há tradução BR para a skin.
Via @BigBadBear_
Com 216 páginas, versão russa do manhua de MDZS abre pré venda.
A tradução possui parceria com a WeTV russa, novo layout e melhorias.
#lai_nishitani
Via Магазин "28ой"
https://t.co/iAX346IHPy
A editora Tailandesa Sense Book, divulga cover do 5° e 6° vol. de TGCF.
Pré venda a partir de 24/06 das 10h00 às 20/08.
Autor: (MXTX)
Tradução: Lavanda
Capa: (Jiu Theo Lun)
Ilustração VREKX e Ancienttear c. Zanael
#lai_nishitani
Via Sense Book
https://t.co/6rcRYysSrp
A parte 2 de Chainsaw Man terá tradução oficial em português no MANGA Plus!!! Pode comemorar!