Daddy became a Mommy Ch. 02 by Natsuichi (2/5)
https://t.co/734G55IlZ2
Read on https://t.co/N4jmZb6ieZ or https://t.co/dGK4NKkLYT:
https://t.co/qaKvr9sS6P
https://t.co/ZgyZDKnAkU
A Magical Translators x Danke fürs Lesen collabo!

6 34

Daddy became a Mommy Ch. 02 by Natsuichi (1/5)
https://t.co/yPzgeO1jjD
Read on https://t.co/N4jmZb6ieZ or https://t.co/dGK4NKkLYT:
https://t.co/qaKvr9sS6P
https://t.co/ZgyZDKnAkU
A Magical Translators x Danke fürs Lesen collabo!

12 51

“Our translators are amazing – they make me feel really humble.” Greet Pauwelijn () https://t.co/lPli19LYOM

6 8

The girls:
"Co-ffee? :D"
"Gureen Tea? :3"

The translators:

0 1

[ENG] CHAPTER 1 IS OUT! English and Spanish version!
You'll have to wait for the translators if you want to read it on another language!
[ESP] YA ESTÁ AQUÍ! Para otras traducciones que no sean ENG/ESP, tendrás que esperar a los traductores! https://t.co/4QZ0yEAcOl

66 236

Daddy became a Mommy Ch. 01 by Natsuichi (3/3)
https://t.co/qS5lBMryrH
Read on https://t.co/N4jmZb6ieZ & (soon™️):
https://t.co/cMKbeJzF4n
https://t.co/fOn0DlLF9W
A Magical Translators x Danke fürs Lesen collabo!

9 71

Daddy became a Mommy Ch. 01 by Natsuichi (2/3)
https://t.co/8ZU7BsLudA
Read on https://t.co/N4jmZb6ieZ & (soon™️):
https://t.co/cMKbeJzF4n
https://t.co/fOn0DlLF9W
A Magical Translators x Danke fürs Lesen collabo!

10 65

Daddy became a Mommy Ch. 01 by Natsuichi (1/3)
https://t.co/D9BUIKz7Jy
Read on https://t.co/N4jmZb6ieZ & (soon™️):
https://t.co/cMKbeJzF4n
https://t.co/fOn0DlLF9W
A Magical Translators x Danke fürs Lesen collabo!

44 169

Must be a error by the translators , because in the manga Kinnikuman Great was always Red

0 4

wahh i started reading the mysmes weebtoon finally and me and the translators on the same page. oh my husband how ive missed you 💞💗💘🤤

0 1

🌟 เปลี่ยนเพื่อนสมัยเด็กให้กลายเป็นสาว | แปลไทยโดย GB Translators
💦 อ่านเลย : https://t.co/y7tJRBAl9M
.

20 53

please translators of PGR GLUBAL DON'T TOUCH MY BOIS or I'm gonna--

0 1

Come join me and a wonderful group of other translators this Friday! I'll be reading my adaptation "Mary Ann Hartnell Addresses Her Mother in Kent, 1847," about two young men aboard the ill-fated (short 🧵 with historical information & image sources!) https://t.co/ayMjwn6V89

9 27

It's cute that Mr. Yukimura calls Yusuke "Yuu-chan"🥰
Some translators are against keeping 🇯🇵 honorifics, but I think they can reveal a lot about the characters sometimes. What do you think?
It's Yuuchan bday month after all 💚👉✨

15 55

[UPDATE] AKASHI is now available in German🇩🇪 and French🇫🇷! Many thanks to our translators for making this happen! 🍀

4 16

I have no idea why I made this,, but oh nooo they're gonna be late for gakkou D:
(translators note: gakkou means school) /c

3 51

Here some progress of my RPG Game.
I already have the story, and recently got a lot of support of musician, translators and sprite artist.
So i can swear you this gonna be a good shit, maybe not an innovative or innovative gameplay, but i'm sure this will be a good rpg game 🙏

11 57

Very pleased to share Issue 2 of Adda mag's *TRANSLATIONS: SOUTH & SOUTHEAST ASIA* featuring translations from Urdu, Malay, Chinese, Bangla and Manipuri that I co-edited with Pauline Fan featuring some of the best translators in the region.

https://t.co/3Xhg7KbdPN

12 35

Biggest of thanks to for editing/sensitivity reading. for subediting. for ASL consultancy. & , our translators, our BSL consultant and video producers. Finally our Twitter Hatchlings!💜

6 13