画質 高画質

I'll start reading WN on chapter aroun LN vol 18 today. Looking forward to it.
Rudeus in adulthood is absolutely lovable character for me. Especially how he treats his family uptil this point.
I will buy all LN when it translated to my language(Thai). 👍

0 3

"HMMMPF!"

Nightcat Pyro. Translated the (at time of writing) lack of lore to Pyro's "what horror lies beneath that mask" shtick. Finished it just before the Downpour art event.

1 6

My irl name means/translated to English means sun (that was my name/nickname for the longest time too), and one day I got curious what it would be/sound like in Japanese. In Japanese sun is - Taiyō, so I took inspiration from that and now I'm Taijo!♡♡♡♡

0 3

【Remembering Grandma's Imaginary Friend】
This manga is a fictional scary story I experienced

Translated by and

2 18

BirthDay Dream.
A novel canon fanart that tells a dream of everyone that Wei Wuxian has met in his life.
-This gorgeous art belongs to @ 开火箭的柚子❤️
https://t.co/c6v4y1ZmLO
-[Translated with permission]
-Part(1/2)

1251 4498



I think p3' s situation is suitable for both of them.
Scaramouche wanted to see Mona angry, but Mona lied, and finally she made him angry.
The text on the picture was translated by my translator, which may not be accurate.

35 205

The translation was strange! Exposing the butt to the sun is one thing, but it translated it to "anus", implying the butt hole!

0 8

A follower translated this for me! Thank you~!

(translated → 

18 132



.
.
.
For those unaware, O-Tama has been confirmed to be a member of the Kurozumi family. This is evidenced by the name Kurozumi displayed on her family's tombstones in Ch. 1051 when translated.

This is already common knowledge in Japan.

9 96

Damn Problem children light novels aren't officially translated apparently
That's why so many people still haven't read it despite having an awesome anime adaptation
Seriously the anime took a fun light novel and made it even more fun which is very rare
People should read it FR😊

2 6

i don't really like how this was translated compared to the original (specifically the "just kidding" but it's complicated) but this too just. aghghghghhhhh narumi

0 1

PV 1/3 is finished! I've always wanted to put something together for this song, it's my favorite in the series! I think this might be some of my best stuff lol
I borrowed the translation from damesukekun, MioDioDaVinci, and retranslated some lines with the help of my friends.

1 26

"Angel and demon cohabit after Armageddon."
I saw this on the Internet and wondered how it started .

"Angels do not invite demons. Demons should invite angels." I think Aziraphale believes that.
It will be a fun cohabitation.

Translated by DeepL.

1 12

Finally the poorly translated Korean version. 더 좋은 번역 방법이 있다면 알려주세요.

0 0

Poorly translated Japanese version (via DeepL). もっと良い訳し方があれば教えてください。#マンガ

0 0