Happy Birthday Kuroo ♥
Special fanart inspired "As Steady as the Tide" by
Traducción especial de Yui Makino hecha por el cumpleaños del gato mas sexy de los siete mares.
"Tan constante como la marea"

36 82

¿Alguna vez pensaron como serian nuestras zombies si tomaran alcohol?

Hace unos días encontré este fanart en twitter, después busque su traducción en inglés y lo pase a español.

Artista:

20 67

No se han puesto a pensar que la traducción de “Slowbro” en español es mano lento?

2 5

Dos pinceladas literarias del de esta semana: quijotesco y una ironía de sobre algunos premios literarios, de fácil traslación a España

traducción&más➡️https://t.co/BWhMhPCu6V

0 1

Me he desaparecido de Twitter algunos días.

Sucede porque ya inicie con la traducción de 3 nuevos proyectos. Veamos como nos van.

16 227

🏀MIERCOLES DE 🏀 CAP 06
.
.
Hahahaha esta traducción 🤣 uno que intenta enojarse por la situación y leo eso, asi no se puede, pero ufff a pesar de lo lastimado aun asi Sora quiere seguir jugando 😭😭💙💙🦆🦆

0 0

Breve actualización para deciros que he actualizado la traducción de la novela 3. El epub tenía por error las "aclaraciones de la traducción" de la novela 2. Se ha corregido y resubido. https://t.co/u7LzeAz5y7

3 13

Happy Halloween!
Hice una pequeña historia para celebrar esta noche!
La traducción fue hecha por Mari💕
Esp version:https://t.co/347tjEJE4U
Eng version:https://t.co/QgvngaEBTb
Recuerden! Mahi disfrutó de esta noche!🎃👻

34 194

Abro Hilo 2 :
Imágenes como forma de manifestarse en
Aclaro que solo es para traer un poco de sonrisas entre tanto caos.
(Para carteles le pueden poner traducción en inglés)

"See ya motherf*****s" by sadaros.

10 17

Hoy quiero compartirles este trabajo realizado por ... https://t.co/6pYj7ydktE



[ Traducción al español: ]

1 0

Si tienes algún proyecto de traducción acabado y no sabes dónde dejarlo, tráelo a nuestra página y nosotros nos encargaremos de cuidarlo. Además, si tienes suerte, ¡lo mismo sales con un proyecto nuevo (o dos, o tres)!

13 49

Mini Cómics 💕😍

Después de todo nada ha cambiado ❤😻

Créditos a: @ raynie.noon .
.
.
Traducción por: 

-Lady Mouse 🐱💛 https://t.co/HNAzjtrTk3

2 7

Dibujin del día 6 del inktober y según la traducción del google, husky además de ser un perro, también es fornido. (Según)
Y la mejor forma de estar fornido es con el ejercicio, la buena alimentación y el buen gusto de los kalsi-krispis!

11 67

Kimi ga Shine en ESPAÑOL. Por fin terminé la traducción y se las traigo aquí.
Si te gustan los juegos tipo Danganronpa, te gustará este.
Link de descarga: https://t.co/nhddvciZHW
Esta es una traducción VOLUNTARIA y no oficial. Nankidai la ha permitido.

17 40

Spanish-English "CRÁTERA Revista de crítica y poesía contemporánea" n° 1 Colección "Aríbalo": "Cuerpo esclavizado" ed. bilingüe español-inglés, traducción de Parvati Nair, ilustración de portada Abel Davila Sabina, dibujos interiores de Leandro Soto.

7 38

¡Chicos como mencione hace un tiempo en mi cuenta de Youtube! Estoy trabajando en una nueva traducción de Inazuma Eleven Orion, específicamente los partidos y es bastante genial ya que puedo subirlo cuando pueda con mucha mejor calidad, a continuación les dejo unas imagenes..

1 30

Los nombres de los juegos han seguido estos criterios:

➡️ Colores (Rojo, Azul, Amarillo)
➡️ Joyas (Rubí, Zafiro, Diamante, Perla)
➡️ Blanco y Negro como opuestos
➡️ XY para facilitar su salida mundial (sin traducción)
➡️ Espada y Escudo porque los legendarios ya estaban hechos.

43 153

Tenemos nuevas imágenes de o para los cuates (que feo suena esa traducción), además de que mañana tendremos el primer adelanto de esta cinta, ¿qué les parece, 😺

Checa más en nuestro sitio web 👉 https://t.co/6F96csxV5w

0 2

No le hice traducción porque sentí que perdería el chiste 👀

57 308