//=time() ?>
Heyedra in Japanese is 悪魔の目玉, “Devil’s Eyeball”. I think the English localization name comes from combining “hey” with “hydra”...maybe?
Weakly-Supervised Action Localization and Action Recognition using Global-Local Attention... https://t.co/AgpUVTCPzr
Na edição nº 3 da Coluna #SeLocalizando, @SahgoDN analisa alguns casos de um dos maiores temores de quem acompanha longos animês dublados: a troca de vozes.
Leia em: https://t.co/55B5SGpOxe
Happy 16th anniversary Tales of Rebirth! 😄 What a beautiful game with a powerful narrative and the cast was amazing through it all. I hope for one day it will be localized for everyone to play this amazing entry in the Tales Series 😊
@citruscereal no ifs or buts play the damn games
(only possible way rn is through emulators bc they took the games down from play store tho so,,, watch playthroughs or wait until the maybe localization comes out,,,,)
Doraemon y Nobita Holmes en el misterioso Museo del Futuro (2013)🍿Un ladrón arrebata el cascabel a #doraemon y para localizarlo, Nobita vestido con un traje de detective reúne las pistas que les llevan al Museo del Futuro 🛒 https://t.co/Ds5zhKlGuc #peliculasdoraemon
@BooyahBree Localization's a real hoot
(This is from a comic by AwkwardZombie called "culture shock")
Day 11: Ice Type
"Good Lord! What is happening in there?"
"Aurora borealis."
"Aurora borealis? at this time of year at this time of day in this part of the country localized entirely within your kitchen?"
"Yes."
"May I see it?"
"No"
#Pokecember #Pokemon #Amaura #Aurorus
oh!! and here is the actual commission I did! hope DGS gets localized!! #大逆転裁判 #daigyakutensaiban
Oh localization, you were doing so well. That was like what, four arrows?
They dig deep into secrets of localization, like how "Ruria" becomes "Lyria" since you can't preserve the "Ruri" (lapis lazuli) color pun in her name, and other subtle pronunciation changes.
why was this guy localized as crush crawfish despite his obviously-made-for-cutting lobster claws
Buenos días. En Iwaji Island, donde creció Yuji Horii, van a construir el parque temático de Dragon Quest. Con Homiloto como mascota. Añadimos esta localización a la lista de lugares obligatorios que visitar. https://t.co/z7MPJL80yV
his name in the localization is “paul atishon” but his OG japanese name is “kiyoki masaharu” 😭😭😭😭😭😭
THAT'S HIM OFFICER
THAT'S THE MAN RADICALIZED INTO A NEO-NAZI THOUGH MOBILE/VIDEO GAMES
Since Persona 5 Strikers is gettin some love due to it finally getting localized, allow me to re-post this Sophia I did back when she was first revealed in the Japanese trailers! I'll definitely be drawing her again soon though. #P5S
Among us fanart? At this time of year? At this time of day? In this part of the country? Localized entirely within your Twitter?
#AmongUs #amongusfanart #digitalart #itme
Happy #FireEmblem Shadow Dragon And The Blade Of Light localization day! @fecompendium #FECChallenge117 they did to celebrate focused on sprite art, but that’s not my forte so I did a limited pallete Linhardt instead.
i appreciate all the love and follows i've been getting as of late. i know it seems that this acc is for localization/translation insights, but it's all shitposting, food pics, fg stuff, and occasional doodles :^)