//=time() ?>
「沈没してから汲み出す水」
言語: インドネシア
意味: 一度起きてしまったことはいくら嘆いても取り返しがつかない
類似ことわざ:覆水盆に返らず
#世界のことわざ日記
2020/10/4
另外補個NI布偶裝脫掉的版本
(以下是各種跳痛喇賽
布偶裝我是想成鳥腳的是跟褲子連在一起
用吊帶掛著防掉落,鳥腳部分則類似綁腿拉緊貼身
然後再套上鳥身、超大號鞋子,最後戴上頭套這樣
──啊不過說這麼多
那個工裝吊帶褲跟腳腳
很大部分是基於性癖跟懷舊浪漫使然才這樣畫🥴(幹
(啊我就足控(被燒
「羊の皮を被ったオオカミ」
言語: 英語・ドイツ・トルコ・ロシア 他
意味: 外見は優しいが内面は恐ろしい
類似ことわざ:外面如菩薩内心如夜叉
#世界のことわざ日記
2020/10/1
『コカコーラ・キッド』: ドゥシャン・マカヴェイエフがコカコーラを皮肉る。コカコーラ社の営業マンが、コカコーラのない地域に売り込もうと潜入するが、町の人には塩対応されるは、マクコークという類似品が普及しているはで上手くいかない様子が描かれる。皮肉にしては弱く割と退屈でした。
#추석_트친소
#스틱러_트친소
#인외러_트친소
#그림러_트친소
#オリ棒作者さんと繋がりたい
#絵師さんと繋がりたい
스틱.인간.유사인외.자캐퍼먹는장르부랑자.
棒人間(丸顔)、人間、類似人外など描く。韓国語率非常に高い日本人
9月30日(水)
#クルミの日
「く(9)るみ(3)のまる(0)」の語呂にちなんで、くるみ愛好家が記念日に制定。クルミというよりアーモンドっぽいけど類似で。
自動着色③ #アイビスペイント
類似カラー隣接するととても混ざるのでヌメラがぐじゃぐじゃに…
小パーツに頑なに色が入らない箇所もあったので予め細かいのは塗ると良い??
「あるものは魚、あるものは蛙」
言語: 英語
意味: 立派なものと価値のないものが混ざっている様子
類似熟語:玉石混淆
どっちが「立派なもの」なのか。
#世界のことわざ日記
2020/9/27
#色んな萌田薫子が見れるタグ
類似のタグが流行って1ヶ月くらい経ってますがようやく4枚揃ったので置きます!
1枚目から4月→5月→7月→9月の自分が描いたものなので色んな絵柄のかおす先生になっててもはやカオスです😅
「幽霊を信じる者はシャツにさえ驚く」
言語: スペイン・メキシコ
意味: 疑う気持ちがあると何でもない物も疑わしくなる
類似ことわざ:落ち武者ススキの穂に怖じる
#世界のことわざ日記
2020/9/24