//=time() ?>
@citrus_rui 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 우리 선생님은 스마트폰 중독자입니다.
@aska20140511 코멘트: 경주를 나갔다 온 후의 아키츠 가
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@samunepon 코멘트: 새로운 시나리오 일가
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@tsukudasub 코멘트: 이 녀석들 뭐야
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@morinokino1 코멘트: 동경하는 선배
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@D08441435 코멘트: 스즈카는 말하게 만들고 싶다
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@amatukiamatu 코멘트: 후배랑 친해지고 싶은 회장이랑 후배랑 사이 좋은 마루젠 씨
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
🌊 울프!!! 더.와일.드.울.프.
🔗 ㅋㅋㅋ뭐? 와일..드 우르프?
🌊 더 와일드. 울프. 이즈 애프터. 아워울!
🔗 애프터 아우르? ㅋㅋㅋ모르겠엉
🌊 한국어 액센트야
🔗 언제 한번 가르쳐줘
🌊 좋아좋아 재밌겠다
한국어 액센트 따라하는 대장님
@nn_bisco 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 그, 그렇구나~! 축하해!
@na_tarapisu153 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 눈이 번쩍이는 필라인
@uma_izawa 코멘트: 여러 가지를 폭로하는 아그네스 디지털
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@Kyutai_X 韓国語翻訳
한국어 번역
옛날 승부복을 입어주는 나이스 네이처 ○○살
위 작품은 작가분의 허락하에 번역되어서 올림을 밝힘
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー
@hikawa21 한국어 번역
「끝없이 헛소리를 하는 카나타소 누님」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
デカいかと思ったら、安心のレイヤ。
いつも平原でいてくれてありがとう、天使。
@citrus_rui 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 나츠에게 우유로 입가심을 시켜주고 싶
@Oqawmet 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 그렇게 나오는 건가...!
@kank06020602 한국어 번역!
「코멘트 없음」
こちらは韓国語の翻訳になります!
いつもありがとうございます!!!
無理なさらず! ファイト!!
@kank06020602 한국어 번역!
「코멘트 없음」
こちらは韓国語の翻訳になります!
いつもありがとうございます!!!
いつもお疲れ様です!!
ファイトです!