【TMNT2012「可愛さ強化2」】
ティーンエイジャーの男の子たち。

A four-frame joke comic.I used a translation app.

一個四幀笑話漫畫。我使用了翻譯應用程序。

Комикс-шутка из четырех кадров.Я использовал приложение для перевода.

한국어 버전은 트리에 있습니다.🙏💕↓ https://t.co/pzrIoeIU4D

5 50


Продолжение перевода!
Великий побег Гастера (Gaster’s Great Escape) - Часть 6
Автор:
Твиттер комикса:
Перевод и эдит: я
Бета-рид: Yotamina (https://t.co/O3jLUB4VGQ)
Пост в ВК: https://t.co/O9wez54LOG
53-56

2 8

Что Янь Фей думает о персонажах? А они о ней?

Включает как Янь Фей и Нин Гуан соревнуются друг с другом, почему Янь Фей восхищается Цици, и какие у Гань Юй воспоминания о детстве Янь Фей

Может отличаться от ру-перевода, т.к. я использую японский

92 698

【TMNT2012「可愛さ強化」】
この兄貴たちは‥。🐢

A four-frame joke comic.I used a translation app.🐢

一個四幀笑話漫畫。我使用了翻譯應用程序。🐢

Комикс-шутка из четырех кадров.Я использовал приложение для перевода.🐢

한국어 버전은 트리에 있습니다.↓🙏💕

15 84

сам по себе фон -- вчерашнее небо вечером, а сверху голова ещё какая-то нарисовалась

палки с проводами вообще хз на кой

5 57

пожалуйста рт ‼️
я сейчас без работы
а здоровье мое и семьи очень пугает
потому могу предложить к заказу вот такие коммишки
к сожалению только Украина (все ещё не нашла нормальный способ перевода)

скетч 50 грн
чёрно-белый 100 грн
базовый покрас 150 грн

детально условия ⬇️⬇️⬇️

57 155

Бесконечно можно смотреть на 3 вещи : как горит огонь , как течёт вода ,и как Дима касается плеча Валика .

18 122

21 век радует вампира-цветовода разнообразием ламп для растений

3 12

Маленький комикс по славянской аушке, где Урий - юный царевич, а Иннокентий - избранный дружинник.
Беглая зарисовка с приватными проводами. На историчность нарядов и языка не претендую, но старался не сфейлить сильно

37 189

любовь которая из меня рвется выражается в фанарте! ♥ (в данный момент к диско, без перевода не смогла бы познакомиться с ним)

4 55

Рик и Морти перевели на белорусский. Мне, конечно, не нужна была достойная причина, чтобы пересмотреть, но вот она!

(перевода пока нет в сети)

9 336

пела песню лила весна
сизокрылыми милым нам
городам зимовать в пыли
снитесь птицы на проводах
вейтесь вьюгами позади

5 26

Наверное, это был один из самых сложных для перевода и адаптации комиксов, но мне он безумно понравился! https://t.co/fcRpmpuBxU

0 1

Лёд там, где три года была вода
Лёд там, где два сердца сплетались
В цепи, цепи и кольца
Целься, стреляй в моё солнце
Добивай меня, чтобы не было больше
Добивай меня, чтобы совсем не стало больше

Линда - Цепи и Кольца ╰(*°▽°*)╯

23 110

— Змея.

Сюэ Ян растерянно моргнул и отступил на полшага назад — то, что Сяо Синчэнь мог быть восхитительно безжалостным он знал, но чтобы Сяо Синчэнь скверносло…

— За твоей спиной.

[пятая часть перевода туть]
https://t.co/rQ5ttOlPzd

5 30

Хочу немного похвастаться. Мне привезли 5 том Комиксов Соника. Очень нравиться обложка автора перевода за это им спасибо. Несмотря на то что комиксы Соника критикуют мне нравится это тема вируса металла.
Чмоки всем💖
Спасибо

0 21

Мой вариант перевода имени этого японского персонажа из аниме!

1 4

Иван Айвазовский «Хождение по водам». 1890-е. Холст, масло. 70x50 см. Частное собрание.

16 68

Без повода кину сюда все свои старые работы которые заслуживают вашего внимания

4 14