//=time() ?>
@jetopyon Is this about Pokemon if so my favorite one is Fuecoco (Fuego+cocodrilo)
Also, hello yes. I am Latino, I know cocodrilo is the Spanish word for crocodile, and Fuecoco is “Fire Croc”, as some pointed out. But… why that red? Why the white face? Another side by side comparison of Fuecoco and a Cocoa bean, which, hello, Spanish Hot Chocolate? Spain.
Okay heres my legit drawing of #Fuecoco
I love this stupid cocodrilo
@Derker_Bluer No te metai con mi cocodrilo manzana weon, te lo advierto
El gato es muy fome, el pato algo le falta
love the spanish vibes of two of those new starter pokémon — ‘sprigatito’, literally ‘sprig’ (a small stem of leaves, in english) and ‘gatito’ (spanish for ‘little cat’), and ‘fuecoco’, ‘fuego’ (spanish for ‘fire’) and ‘cocodrilo’ (spanish for ‘crocodile’)
El inicial de fuego del nuevo Pokémon es una fusión entre el Cocodrilo Sacamuelas y un pimiento del piquillo.
El de fuego lo he dicho por lo de la tripita que eso puede ser lucha (como la pegatina del scorbunny) y el dragon porque es como un cocodrilo o lagartija.
Two out of the three starters have Spanish words used in their pun names. The water starter Sprigatito has "gatito" which means kitten, and Fuecoco is a portmanteau of "fuego" (fire) and Cocodrilo (guess).
The duck is Donald Duck, a Spanish mythological beast.
¡Es un pimiento del cocodrilillo! 😋 #PokemonPresents #PokemonEscarlataPurpura #pokemonscarlet #fuecoco
El cocodrilo no es de mi rollo pero pienso que tiene su encanto y tengo ganas de ver sus evoluciones, me recuerda mucho a Bubble Bobble!
I LOVE THIS LITTLE FUECOCO MAN SO MUCHHHH HES A LITTLE HOT PEPPER COCODRILO !!!!!!!!!! AND HE IS AMONG US!!!!!!!!!!!!!!!
Si eres un cocodrilo en Pokémon, automáticamente tu nombre tiene que ver con los coños en español
English and Spanish TOTOdile vs. French CHOCHOdile
FUECOCO IS THE SAME DEAL
"COCODRILO" IS CROCODILE IN SPANISH
"FUEGO" IS FIRE IN SPANISH
'FUE'GO + 'COCO'DRILO = FUECOCO
los iniciales son:
-Gatito Porrito
-Cocodrilosacamuelas
-Tsuneo de doraemon