//=time() ?>
@tonomiya68 English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Chiaki-san is cute.
@Azurite_13 English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Ibuki drawing.
Stay dumdum forever Makoto.
Ganyu knows the joy of growing beautiful flowers. This manga is a machine translation.
※装飾も足りてなかったのでEN版で調整しました!
【translation1/2】
Phantom「彼がまたドクターのそばにトラップを仕掛けたら危険だ…」
「If he sets a trap near the doctor again, the doctor will be in danger.」
@TenpuraX English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Hina who reached her limit after not seeing Sensei for 3 months (Part 2)
Sensei didn't login for three months.
@tonomiya68 English Translation
英訳版です!
Artist commentary: Hina-chan trying her best.
@furafura_sunna English Translation
英訳版です!
A short manga about Nagisa being scared. I was waiting for this one.
@TenpuraX English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Hina who reached her limit after not seeing Sensei for 3 months.
@gogogorx English Translation
英訳版です!
All the incriminating evidence Makoto ever needs to do in the Prefect Team for violating public morals.
@mecchainukaitai English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Hina and "Sensei."
Sensei, what is love. - Hina probably
@tonomiya68 English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Miyako-san who borrowed.
Do you ever wonder what hugging Hina would feel like? It must feel like heaven.
(Old translation) https://t.co/PJ1M38vvlX
@misononasubi English Translation
英訳版です!
Artist commentary : I want Kazusa to give me some coffee as a little pick-me-up.
Man she took action as soon as she sensed someone else encroaching on her territory.
@citrus_rui English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Ibuki-chan is assertive!
This is almost the first Blue Archive art I've done in a while. I'd like to start drawing little by little again from now on.
Damn succubi, the whole lot of them I say.