I would be happy to accept any requests for English and Japanese translation. More infomations are on my website.
Please feel free to contact me!
英語と日本語の翻訳業をしています。ご所望の方はお気軽にDMいただければありがたいです。Websiteに記事をまとめていますのでご覧ください!

2 11

I would be happy to accept any requests for English and Japanese translation. More infomations are on my website.
Please feel free to contact me!
英語と日本語の翻訳業をしています。ご所望の方はお気軽にDMいただければありがたいです。Websiteに記事をまとめていますのでご覧ください!

1 10

たくさん見ていただけて嬉しいです。
せっかくなので英語版作りました。
google翻訳です。
I'm glad to see so many of you.
I made an English version because it was a lot of trouble.
It's google translation.

1 4

English translation. 英訳してみました。

29 191


Sorry for late reply.

of course!
It's long, so I'll write it in the ALT.
I'm sorry if it's a strange English translation.

0 4

I would be happy to accept any requests for English and Japanese translation. More infomations are on my website.
Please feel free to contact me!
英語と日本語の翻訳業をしています。ご所望の方はお気軽にDMいただければありがたいです。Websiteに記事をまとめていますのでご覧ください!

2 11

it has been another 6 months since the last update about it's fan translation... some day

0 2

nanobite, less than dating(1/2)
※instant translation✈️
(I'm sorry if there are any mistakes or incorrect expressions in the translation.🙏)

9 45

English translation. 英訳してみました。

26 207

I would be happy to accept any requests for English and Japanese translation. More infomations are on my website.
Please feel free to contact me!
英語と日本語の翻訳業をしています。ご所望の方はお気軽にDMいただければありがたいです。Websiteに記事をまとめていますのでご覧ください!

5 26

I would be happy to accept any requests for English and Japanese translation. More infomations are on my website.
Please feel free to contact me!
英語と日本語の翻訳業をしています。ご所望の方はお気軽にDMいただければありがたいです。Websiteに記事をまとめていますのでご覧ください!

3 13

English translation. 英訳してみました。

22 187

Hand-held Porting, Screen Optimization, Accessibility, Controller Support, & Community Translation...we're kinda busy these days😅
Read all about it @ https://t.co/omkt2U7881
Oh, and w/ the starting, consider nominating in the Labor of Love category.🖤

8 14

I wish someone would teach me English... I can teach you Chinese and start with pinyin and the international phonetic alphabet, which might be easier for native English speakers to understand...

I don't know if I'm right because this is machine translation...

1 2

I would be happy to accept any requests for English and Japanese translation. More infomations are on my website.
Please feel free to contact me!
英語と日本語の翻訳業をしています。ご所望の方はお気軽にDMいただければありがたいです。Websiteに記事をまとめていますのでご覧ください!

1 10



Longtime players of the game have a love-hate relationship with the janky translation.

On one hand, they're really funny/iconic, on the other, it's hard to justify to newcomers that 'this is actually good' with so many errors. 🤣

6 12

Advancements in AI/CompVis allowed me to better translate a dichotomy between the real and surreal that I´ve always been fascinated by.

Solemn Dreams is the end result of this translation.

Some try to bring meaning to dreams, I prefer to be blissfully carried by it´s mystery.

0 4


I played Astel's TTRPG as Juke!
We played it for 8 hours in Indonesia translation.
I highly recommend playing if you're interested in Astel's lore. I had so much fun, so i also draw Juke!

⚠️ネタバレありの感想はこちらhttps://t.co/e9b0NnrFiX

9 33

I made an English translation. I'm sorry if there is a translation error. The illustration also has some modifications. https://t.co/FL4xbHoHgQ

50 719