//=time() ?>
今のところChatGPTは日本語のセリフが読めませんが、チャット欄にテキストで追記してあげれば読めるのでは?とのご指摘が読者さんからあり、試してみたところ、確かに読めるようになりました。ただ、英語版の方が知性に数倍のキレを感じますね
\配信リリース㊗️/
10/30(月)配信限定シングル発売🎊
1. Pon Poko Pon!(英語ver.)
2. Umami In My Life
3. Acharapa Paradise
4. Pon Poko Pon!(日本語ver.)
コーラス(truck4): ももねさき @sksn
編曲(truck1,2,4): 野々村源太 @nonomurakenta
全曲作詞作曲歌唱: 町あかり
各配信URL詳細は後日📣
その間、最近の二つの歌の日本語字幕のアップデートが少しずつありました!
@xixizoneさんが頑張ってくださっていたので、皆さんも引き続き楽しんでいただけると嬉しいです。
もしかしたら今後も修正事項がもっとあるかもしれませんw
きめ細かな字幕を提供できてうれしいです。 ありがとうございます💘
許可いただけたので…❣️
紫ちゃんに贈らせていただいたグレースちゃん(文字無しver.)🌸✨
紫ちゃんの慈愛に満ちたイラストのような幸せでオナカイッパーイな雰囲気を目指したらいつの間にかデリシャスマイルのポーズなってしまって…😋つまり何が言いたいかって紫ちゃん愛してる🥹💖(日本語)
ハセ先生(@hase_hiroyoshi)・不治ノ先生(@fjnmnsn)にマイ・スイートハート・アディクションの2人を描いてもらいました!!!!!!!!
FANBOXにも掲載させていただいたんですが、J庭アフター楽しすぎて楽しすぎたよ(日本語と語彙力)
ハセ先生:かなさん
不治ノ先生:高嶺くんとかなさん https://t.co/9595IYuBn2
#転天 同人本《Stay With Me》DL版
BOOTH | 繁中/日本語/Eng
https://t.co/5B1Gth4G91
BOOKY| 繁中
https://t.co/2k6AHxgOle
bing のブーストが戻ったので、言語の実験。
1枚目:『「おはよう」』
2枚目:『日本語で「おはよう」』
3枚目:『平仮名で「おはよう」』
ということで、やはりpromptは日本語に翻訳されてから画像生成に渡されてる模様。
そして日本の文字の知識はほぼないし、「平仮名」という概念はなさそう
昨日百翁感謝!雖然沒能到場但很感謝每個人🙏✨電子書以及場後實體本通販皆已上架,有興趣可以前往購買唷!
✨✨
《刻在妳心上》
➡️中文版/日本語E-BOOK(BOOTH):https://t.co/vAmHLMOl5H
➡️場後通販(買動漫):https://t.co/aiaMnCJdDi
#転天 #ユフィアニ
ちなみに佐竹さんが尻を拭くのに使ったギンピーギンピーを実際に触って痛みの度合いを調べる動画がこちら
(他にもスズメバチやタランチュラなど色々と刺されている方です、日本語自動翻訳でどうぞ)
↓
STUNG by The World’s Deadliest Plant! https://t.co/1B68i8k2zI @YouTubeより
#バグアカデミア