画質 高画質

English Translation
英訳版です!
Artist commentary: Gehenna Prefect Team's crisis.

What's gonna be the culmination of all this. Can Aru-sama girlfail her way out of this.

282 2111

Here is the English translation of this cartoon https://t.co/V6D1ivod7k

615 3033


Firefly Transformation

102 687

He doesn't know that yet!

Anyway he's a good kid. I just have to find more gundam-related gifts for him since he's shifted to Transformers now. He told me that he likes kits but he doesn't want to get burdened with a huge backlog, so I might get him Gundam Universe stuff… https://t.co/khCKB5Ckdc

0 5

Pensei aqui em determinar um tema para o desafio de desenho.
É uma personagem e será a Roxy Migurdia, de Mushoku Tensei. Aproveitando que o anime tá em transmissão.💧

Acho "torneio de desenho" feio. Será "desafio" mesmo.
https://t.co/2ccdd3AKDA

1 7

イケメンベーちゃん🐭


↓下に透過あり(transparent PNG)

340 2567

The funny part is that it's not love by respect even for KyotoAnimation

Left image is a kind of direct translation of what's in the Top left

But it's basically saying that they waver between romantic feelings/thoughts for each other and feelings/thoughts of friendship

0 2

スーパーリンク スノーストーム / ENERGON Snowcat

70 314

and to show me how to do a better job, and Okuda-san to help translate everything that was needed...!

And of course Ibata-san for all of the precise instructions he has given me during production...! I will treasure everything that I learned from them.

16 142

English Translation
英訳版です!
Artist commentary: Man, I feel so at peace when Kikyou hugs me.

176 1426

スーパーリンク レーザーウェーブ/ENERGON Shockblast

390 1847

English translation by
thank you!

12 60

English translations of doujinshi have been added!!
You can now download the English version of the magazine after you have already purchased the Japanese version!
We also have a sample of the English version available for your review!

[BOOTH Page] https://t.co/KdZcMZLTsV

28 223

描いといて何だけど、弾かれたらアカンやん…………oh......
※旅に代弁してもらってるだけの話です。微🌱🏛要素
There is no English translation. sorry

317 2728

毎日ジョイントロンの話が流れてきて嬉しい!!! ありがとうございます!!

66 167

A fan reached out to me and provided a translation for our latest doujin.
So I can now say overseas fans can look forward to an English release soon.

8 51

A fan reached out to me and provided a translation for our latest doujin.
So I can now say overseas fans can look forward to a English release soon.

0 1

A fan reached out to me and provided a translation for our latest doujin.
So I can now say overseas fans can look forward to a English release soon.

0 1