画質 高画質

日本版スパイダーマンは…いや、無いか。
スパイダーバースでブースター出しませんか?
ノワールちゅき( *´艸`)

0 1

せっかく差分あるんだから、日本版は上下どっちにも変更可能にすると売り上げが伸びるのでは🤔
(俺は必ずしも露出多い方が好きという訳ではない面倒なタイプ)
そしてナースホルンに大破絵差分スキン待ってる(いつもの)

0 2

ファミコンのソフトボール天国(Dusty Diamond's All-Star Softball)⚾
日本版(左)ではほとんどの選手が動物や架空の生物だったけど、海外版(右)では全員人間になってる。

9 11

サンプソン 日本版の実装待ってますね!


25 56

『スカルガールズ』という海外からの格闘ゲームから「フィリア」。日本版での担当声優は二乃と同じ竹達彩奈さんです

0 1

あさかあの、モータルコンバットが日本にもやってくるなんて、夢のようです!
元々海外のゲームなので、私は英語は全く分かりませんが、日本版のモーコンでキャラクターの目的等が... https://t.co/ZNur0FtwEv

0 1

クロディミ架空表紙#2(たぶん最終)
>表1に顔アップ入れると洋画の日本版ダサくなったポスターみたいになりそう
などと言っていましたが、まあいいか~となるなどしました(笑)

7 32

公開延期となっていたハリウッド版『ゴジラ』シリーズ最新作『ゴジラvsコング』の新たな日本公開日が、7月2日に決定。併せて、ゴジラとコングの大迫力の究極バトルを体感できるIMAX上映の日本版ポスターが解... https://t.co/LWKj2iITWp

0 0

出演ハリウッド映画『#ゴジラvsコング』の以下の情報が解禁されました!#GodzillaVsKong

■日本公開日が【7月2日(金)】に決定❗️

■ゴジラvsコング公式ツイッターで小栗旬コメント動画公開

■IMAX上映の日本版のポスター解禁

■アダム・ウィンガード監督のコメント公開(3枚目画像参照)

5 26

虫といえばレディーバグ&シャノワール!
レディーバグって確かてんとう虫ですよね?海外アニメなので初見がエグいですが、なかなか面白い二人の関係にドハマりしました!
大人の事情により日本版幻のOPで騒がれました、今ではコラボカフェやコミカライズされるほど人気になりました!

0 3

最近ラノベみたいに物語の説明をそのままタイトルにする流れあるけど本当にアホっぽいからいい加減廃れてくれないかな😩
各国のポスター検索したらやっぱ日本版ポスターはダサいし言葉が多いw 説明されないと食指が動かない国民性だからかな🥺
2枚目とか見せ方が斬新で善き🤗

0 1

ウィンター・ソルジャー入手。
約1年ぶりの縁なので嬉しい。
出来栄えもさることながらアートワークも素晴らしい。
4枚目は日本版。

あとは赤レンチキュラーのソー....何年かかるやら。


https://t.co/yFftW4O8YP

3 10

ディズニー&ピクサー最新作『#あの夏のルカ』日本版エンドソング🎵


本日(6/2)より
♪少年時代(あの夏のルカver.)
先行配信スタート🎉


トクマルシューゴさんがアレンジを加えた名曲を、ヨルシカのボーカルsuisさんが歌います🎤

🎧試聴はこちらhttps://t.co/yfPD7FDrvi

361 2300

ディズニー&ピクサー最新作『#あの夏のルカ』

日本版エンドソング♪「少年時代(あの夏のルカver.)」が本日(6/1)解禁🎉
https://t.co/JfvX4byh2Z

本作にピッタリな楽曲を歌うのは、ヨルシカのsuisさん✨
心に響く透明感溢れる優しい歌声をお楽しみください♪

🎧楽曲は、明日(6/2)先行配信開始

57 286

そして、さっき日本版のノマチケでコツコツ引いてたら、やっと紫の月が来てくれて、おっ!と思ってたら
らんぽさんがダブりまして…さっきの英語版で迎えた社長とシンクロしてるんかな?と不思議な縁を感じました✩
っていうかそろそろおさむ様をお迎えしたい✩

0 4

ファミコン『バナナン王子の大冒険』(Banana Prince)。🍌
日本版は原作ものだったけど、海外版(右)はオリジナル設定になってキャラグラも全体的に描き直された。

13 38

今回のskeb依頼品です。
現代日本版と19世紀末~20世紀初頭のイギリス版とのことで、イギリスのほうで描かせていただきました。
オリジナル絵のグリーンが印象的だなって思っていたら、グリーンでまとまってしまいました。
自分も好きな色なので、気に入っていただける出来になっていたら嬉しいです。

38 139

魔道祖師で1,2を争う魏婴の好きな台詞「管他熙熙攘攘阳关道、我偏要一条独木桥走到黑」、これを各媒体どう訳すかが個人的に気になっていたのですが、アニメは「暗く険しい道を突き進むのも悪くない」でしたね…
日本版アニメ2期キービジュはおそらくこの台詞から。公式わかってるな〜

294 1477

台湾版で東海龍王の素材集めと5周年チケット集めと地獄イベやらないといけないし、日本版でもグルーミィを周回していて、今はテスト勉強中でもあるのでストーリー読んで以来アリスメサイアに全然手を付けられてない。

0 26

ブラックサージナイトの黒鋒重工の面々。
まだ日本版では未実装かと思われますが、無表情系や小馬鹿にしたような笑みなどが好きです。

無感情に流れ作業のように建物や車列を蹴散らしたり、逃げ惑う小人たちを見下して冷たい目で、あるいは笑みを浮かべながら踏み潰してほしい。

0 6