//=time() ?>
มาแปลก็ด้าย~
Osaka Devision ชื่อ Dotsuitare Honpo (โดะทสึยทาเระ ฮมโปะ)
ชื่อเป็นภาษาคันไซ แปลประมาณว่า “ธุรกิจหลัก ซัดมันเลย”
(どついたれ=ซัดม่ามมมมม ภาษาคันไซ + 本舗=ร้านหลัก ร้านเก่าแก่)
สมาชิกสามคนต่อในรีพลาย
สโลแกนแต่ละคนจะแปลจาก ญป นะคะ ภาษาอังน่าจะหาแปลกันเองได้
おーさかの白膠木さん!
新ディビが発表された瞬間、どついたれ本舗に沼りました。だってだってどついたれ本舗って…ネーミングがもう…ってピン芸人とかそんな…長身メガネであがり症とかもう殺しにきてる…さらに46歳…?…良…ウッ
🚨 眼の色は捏造です。オレンジとピンクと迷いました。
億年前に起こったことなのでお忘れの方も多いかと思うんですが、なんと
🎤
キャラは公式で園児化されたことがあるんですよ!!
そしてつい先日新しい園ができたので、地域の皆様に愛される園になるよう園長先生には頑張っていただきたいです(*^^*)
⚠どついたれてんぷる幼児化⚠