//=time() ?>
@aska20140511 코멘트: 셋이서 사진을 찍는다는 건 이런 거 아냐~~~!!!?? 루돌에어 + 테이오로 가짜 가족하면 되는 거지!!
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@D08441435 코멘트: 앞으론 유치원생 우마무스메들의 소박한 만화를 그려볼까 생각합니다
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@regain_illust 한국어 번역
「무의식적인 미남 하이네 개념」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
格好いい…
でも守る効果じゃない…!?
@soramuko 한국어 번역
「『육성 우마무스매 "친밀도" 랭크 상한 해제』
라는 공식의 정보를 보고 기뻐하는 다이아」
#우마무스메 #사토노_다이아몬드
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
…スポンサーとはやはり…サトノ家の…!?
@citrus_rui 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 저지를 입은 나츠가 죽을 만큼 귀여웠다
소울스티스 공식 만화 2
소울스티스 PS5 한국어판 패키지가 10월 7일 오늘 출시되었습니다.
제품 소개는 아래 H2몰 구매 링크를 참고해주세요.
게임 구매 페이지
https://t.co/BV3UTqRgJl
블로그에서 크게 보기
https://t.co/gKPeDLgTWL
#Soulstice
아이실드 21 한국어 정발판 1~37 전권 구매합니다. 찢김 없고 표지겉까짐,색바램 적은 양호한 상태로 구해봅니다. 판매의사있으신 분 디엠으로 실물사진과 함께 가격제시부탁드립니다
ㅅㅊㅇ
무라타 유스케 코바야카와 세나 만화책 양도 미식축구 판매 구매 소년 점프 단행본
Korean and Japanese and Chinese versions of Top Gun maverick posters
トップガン マーヴェリックのポスターの韓国語版と日本語と中国語版
탑건 매버릭의 포스터의 한국어판과 일본어판 중국어판
壮志凌云2独行侠的海报的韩语版和日语版和中文版
#TopGunMaverick #トップガン・マーヴェリック
@moz9_shinonome 한국어 번역
「초노 선배는 수영시키고 싶다:
『세코의 휴일』」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
これどう見ても狙いは蝶乃先輩だ…!
自由くん、ライバルは多いけど頑張って…!
@tsuyuki_nights 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 블루포이즌이랑 글라우쿠스
@regain_illust 한국어 번역
「슈미타 피부 케어 개념」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
魔女でもやっぱり乙女ですよね~
可愛い~
@masafumi_127 한국어 번역
「이건 라이브 당일, 약속 시간에 늦은 나를 위로해 주는 오카유」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
ご褒美ありがとうございます!!
아야베와 사라바
*이번 건 처음부터 끝까지 일본어말장난뿐이라 한국어판 만들까말까 고민했는데 그린게 아까워서 일단..ㅎㅎ
@vacation_ete 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 하프를 든 소녀
(아니타?)