Bueno pues yo apuesto que es el esperado doblaje inglés de Appmon. EEUU finalmente se sumaría a la lista de países que tienen Appmon.
Una lista en la que España
no está.

6 20

Hoy empezamos esta serie de twitts con...LOS OP DE ANIME MAS CULEROS EN ESPAÑOL!! Y empezamos con Kōsoku Denjin Albegas o como le pusieron en el doblaje hecho en Argentina ARBEGAS EL RAYO CUSTODIO. ALV!! El nombre no tiene nada que ver con el original. Y del OP pues solo vean!!

19 59

Te recomiendo otra de las pelis de ese Director, llamada El Jardín de las Palabras(Kotonoha no Niwa).

Su mas nueva peli no se cuando la subirán online, es Tenki no Ko(Weathering with You en el doblaje), dicen que es sublime esa peli.

Una captura de Kotonoha no Niwa.

0 3

Ha pasado a ser directamente una de mis películas favoritas. Del tirón. (No la he visto en VOSE pero tiene un pedazo de doblaje por si interesa verla, lo cual RECOMIENDO para aquellos que adoren tanto como yo la animación) I mean 👏👏👏

0 1

_(o,o)/ ¡Ok, here's PMBO8 with a childhood drawing, Medabots!

Quite probably you recognize this duo, I saw Medabots as a kid and really marked me, ¡so I intend to honor their 20th Anniversary!
Y... los conozco mas por su doblaje latino :D

2 3

Hola, mi nombre es Laura o Lobita
bueno dejo mis dibujos por aqui no tengo pagina pero si youtube https://t.co/v7hOGzHJxQ hago doblajes, canto y tal espero que os guste

1 1

OTRO MEME JAJAJAAJ
Sobre el au animador/doblaje me imagino su relación tipo así, de puro mame xD

9 27

En mi escuela de actuación para doblaje me regalaron dulces y por la gastritis no puedo comer picante... Me acabo de dar cuenta que la mayoría de los dulces tienen picante... Teníamos que ser mexicanos 😅

2 8

Como les había dicho me encantan los fan arts de y los personajes de
Muestrenme cuáles han encontrado ustedes. Yo estaré Twitteando los que tengo 😍💚

9 113

parece que estamos en la dimensión LZC para ver el doblaje poco después de su salida 😎

0 1

🗣Hoy es el gran día, hoy se emite en tv el último capítulo de lo que para mí, ha sido una aventura profesional llena de emoción, ilusión y sueños cumplidos, graci a tod por acompañarme en este maravilloso camino!

83 274

En mis historias de instagram estoy organizando con sus votos un vivo para intentar respjnderles todo lo que pueda sobre doblaje, locución, exámenes y trabajos con la voz...si les interesa pasen por ahí

4 16

Y más doblajes como estos.

113 830

Mandemos mucha fuerza a la actriz de doblaje Isabel Martiñon quien se encuentra hospitalizada.

Recordemos que ella prestó su voz a Mimi Tachikawa en las dos primeras temporadas: Digimon Adventure y Digimon Adventure Zero Two para el doblaje latino. 🙏

39 108

Same Latin spanish voice actor 🇲🇽

Mismo actor de doblaje en español latino 🇲🇽

14 49

Por favor vean Episodio 13, 7 min.
El dude se llama Ushio, pero les juro que en el doblaje yo escucho "Yo soy John, el escudo marino" y me estoy muriendo 😂😍🥰

2 14