//=time() ?>
• series finale🎇
↳ 「 Doctor Elise 」
official english translation
has been completed
with 143 chapters.
official english source ↴
lezhin • https://t.co/EnAVaUpmN4
⚠️ series originally translated by tappytoon (license expired) and lezhin completed a new version.
Idols in the parellel world-We got a dog. (2/2)
Created by:sangengdenagezhi
Translated by:
BJYXWORKSHOP
CR:WB/ 三更的那个枝
Original post: https://t.co/9u6rO8lnCN
#bjyx #YIZHAN #博君一肖
Idols in the parellel world-We got a dog. (1/2)
Created by:sangengdenagezhi
Translated by:
BJYXWORKSHOP
CR:WB/ 三更的那个枝
Original post: https://t.co/9u6rO8lnCN
#bjyx #YIZHAN #博君一肖
Here’s that #Fakemon I promised earlier today: Meet BOILING ISLIAN CUBONE! Thank the heavens that King’s color scheme translated well into sugimori, or this price wouldn’t have came out as well as it did!
Senran Kagura New Link: Ui Affection Story-8/8 chapters translated (in English)
https://t.co/jpeQ1ucT04
#シノマス
#シノビマスター
#閃乱カグラ
Early Pokedex:
In 1996, a Pokedex book with unique entries was released in Japan. It was never officially translated, so we hired Gen 1's localizer Nob Ogasawara to translate the whole thing into English. Fair warning, it's 90 minutes long: https://t.co/STOdL7k8rt
@IrisCreamCoffee You and I are Polar Opposites, just started getting translated on MangaPlus
私が描いたヒュブラ漫画を翻訳していただきました😭❤️ありがとうございます!
翻訳してくれた方→@dapporock
I had the Hussehound comic translated!😭❤️Thank you so much!
Translator→@dapporock
Osborn's part with Marie Claire's POP Magazine is translated here: https://t.co/jKKdk82ets
Also a thread of what he wears in the photoshoot!
#光与夜之恋 #萧逸
#OSBORN #LightAndNight #MarieClaire
Villuy’s name is mistranslated as “Byruit”. This isn’t CWI’s fault. This is definitely a Toei blunder, since the same translation appears in a few other intentional dubs (Italy, Germany, Israel, etc)
I drew short comics for PC and Cove
The interaction between the two is really cute
The text is translated using google, so some places may be strange
我畫了 PC跟Cove 的短漫畫
兩個人的互動真的很可愛
by : @Patch_Games
#OurLifeBeginningsAndAlways
#CoveHolden
#dnd #dnd5e #dndart #dndoc #DnDcharacter #Drow #comicstrips
The content of the second sheet is in the original Chinese.
Screenplay provided/translated by:
@eros_shakki
@orca8989 I also like the tall girls one and especially the war horses one. Some had very fancy armor and garments that I can definitely see translated into epic and/or cute outfits.
Sariel's part with Marie Claire's POP Magazine is translated here: https://t.co/YI2JOhqJW6
#齐司礼 #光与夜之恋
#SARIEL #LightAndNight #MarieClaire
@hnoj31130 英訳してみました!
I've translated this short comic!
Cute-king lessons
Artist: @hnoj31130
I draw the bunny
Created by:sangengdenagezhi
Translated by:
BJYXWORKSHOP
CR:WB/ 三更的那个枝
Original post:https://t.co/eZeHCy5n40
#bjyx #YIZHAN #博君一肖
A cranberry piggy (՞•Ꙫ•՞)ノ???
Created by: Zhongdengpi
Translated by: BJYXWORKSHOP
CR: WB / 中等屁
Original Post: https://t.co/EkWPrsVxMC
#bjyx #YIZHAN #博君一肖
https://t.co/6sSJWODmBS
Fimally! Translated into English!
It's a scroll-type comic, so I uploaded it to pixiv.
thank you for translating '아무것도아닌'!
#gawrt #artsofashes
#inART #callillust #ameliaRT
Senran Kagura New Link: Amane Affection Story-8/8 chapters translated (in English)
https://t.co/PL7pt5G1zV
#シノマス
#シノビマスター
#閃乱カグラ
Senran Kagura New Link: Hiyori Affection Story-8/8 chapters translated (in English)
https://t.co/LXaTLfRUtS
#シノマス
#シノビマスター
#閃乱カグラ