//=time() ?>
Time for a new pinned tweet! I'm Lunalchemy, and my thing is drawing cute things and playing PS2 games.
↳Game dev portfolio: https://t.co/Lo20fhVW0w
↳Instagram: https://t.co/Aw9BMvepo1
↳Tumblr: https://t.co/QAoYUrCDAu
↳Translations https://t.co/1RPb0PuZ8l #NobodyArtistClub
im sorry i really dont feel like myself so i’ll be ia! ^w^ hh i wanna play the event so i might come back to check for translations here and there but otherwise ill be mostly ia!! i love u all im so sorry!! i love u all 💕💕💖❤️
having fun seeing these google translations on https://t.co/WwWqguDiKK
#YourEyesTell
🌅
Translations from : https://t.co/XOYLEjYDq9 (@/chimchimbang) 💜
#jungkook #btsfanart
Unfortunate news my homies. Missing link has no official or fan translations. Take these scans as compensation
(Heres to praying @zeonicscans will eventually do one of the best side stories justice)
#SIFAS Event 4koma: "Kanata's Good Idea" / "A Good Idea?"
Strips 1 and 2 for Event 19 "Yohane and Hanayo's Case File"
More 4koma translations: https://t.co/Zsku0ditJX
Original: https://t.co/hKGw62h7fR
#lovelive #LLAS
Thanks to @gudrunpalominot, our game Goodnight Meowmie is now available in Spanish!
https://t.co/ErpPpJg6JU
Please let us know if you are interested in helping out with any other translations.
[Game Translations] We have finished translating Reiji's route including chapter 6 and the love end! Many thanks to our Reiji team for their great efforts and wonderful work, wasshoi!
"Say, Kouhai-chan, do you know the words “No rain, no rainbow”?"
Link: https://t.co/61Zk8Bfxoc
#indiedev #gamedev #rpgmaker #pixelart
🇧🇷 Brazilian Portuguese and 🇷🇺Russian translations are out!
Steam: https://t.co/ah3uF1EDSi
THANK YOU FOR 1000 ⭐️ It blows my mind that this humble little account has grown so much in such a short time, and that my translations reach so many people around the world! It's not easy some days, but I'll do my best at my own pace and hope you'll come along with me ⚓️
For this #FolkloreThursday, I present you with my new book on German folklore!
Get it to read 155 original translations of German folklore tales, as well as extensive commentary on their cultural and historical context!
https://t.co/qHvJAS4z8G
@translate_LPD 💕😊Oh sure🎀If you are interested in some of my previous translations, I would also welcome you to translate to Korean players🌺🌸
I started translating a Light Novel (because I couldn't get enough of the manga adaptation)
I Opened a Cafe in Another World, brought to you by Travelling Bun Translations: https://t.co/WX2QYoQoKY
Malleus doodle + random colour because I kept reading the translations and couldn’t stop
— #twistedwonderland
Some doodles after gaming some Hakuouki and got inspired of the talk of fox wedding. Funny how that romantic talk made me doodle horror. Anyway doodled few sketches of the funny translations and rest is some Streaming madness with @scissor_chan . #kitsune #hakuouki #狐の嫁入り
Goodnight everyone I’m going to bed, and by bed I mean sit in my bed and watch copious amounts of Vtuber translations. God someone help me
We live opposite sides of the world but I still like to call you my twin. I hope that's ok. Thank you for encouraging me to draw! Translations make talking confusing, but it's ok. That's what art and music are for! 💖💖💖 We can always understand each other through these.
Just letting you know CH webtoon is up both in tapas and webtoons! French translations available!
Tapas [ENG] - https://t.co/gWOkIEyzQL
Line Webtoons [ENG] - https://t.co/9PjTt1RHJs
Line Webtoons [FR] - https://t.co/2geB9alL3p
(Check out our facebook too! We're more active there)
This is the cover of Lotus Land Story. In one of Marisa's good endings, she asks Reimu out. The game shows both of them as wearing their best clothes, but the literal translation of よそいきの服 is "Going-Out Clothes."
Most translations intentionally make the ending less gay.