Simplified Chinese version
中国語版
汉化版
*请从右至左阅读。

2 19

Simplified Chinese version
中国語版
汉化版
*趁着午休赶出来了,难得的严肃剧情,希望我糟糕的语文水平不会降低阅读体验……

4 32

『中国女性SF作家アンソロジー-走る赤』に収録された「珞珈」は靚霊さん本人も結構好きな作品だそうだ。2019年「春節SF祭り」の「故郷オデッセイ」というテーマのもとで、武漢市(靚霊の故郷)の珞珈山を背景に書かれた作品だ。中国語版は靚霊初の短編集『月亮銀行』にも収録。#中国SF読者クラブ

1 10

新デジカの「メモリーゲージ」の起源:「Chrono Clash」今が簡体字中国語版で復活する、新参戦タイトルは仮面ライダー。
(写真3は英語版Chrono Clash過去の参戦タイトルです )





https://t.co/OyAEKi9X7J

3 4

小さな青い馬
文/今江 祥智
絵/宇野 亜喜良
ポプラ社
https://t.co/ZDsLlDZwQH

『小さな青い馬』の簡体字中国語版
小青马
作者: (日)今江祥智 文 / (日)宇野亚喜良 绘
出版社: 二十一世纪出版社
https://t.co/AlLbhRBN1F

1 1

かおちさオメガバース最新本の中国語版出ました!
【简体中文】Retry 重新成番https://t.co/NPFAUFWKco

【繁體中文】Retry 重新成番https://t.co/fzvruQEABO

ずぼらのせいで報告遅くなりました!!!

14 43

【お知らせ】
『Summer Pockets』の簡体中国語版をリリースいたしました。英語版も一部修正を行い、Ver.1.01を公開しております。
すでにご購入済みの方は、言語切り替えにて楽しむことができます。開発に時間がかかり、申し訳ございませんでした。



https://t.co/6FajuofoJm

179 745

中国語版クリア記念 千鶴子

そばかすのまわりに金のラメを散らしたんだけどあんまり目立ってない!

2 15

Simplified Chinese version
中国語版
汉化版
*小企鹅第一句出自于她的“任命队长”语音。
**这次比较简单,依旧是我汉化,若有错误请多指教~

2 33

決戦平安京
左:新イベント(コラボ) 闇夜吟呪
右:中国語版 呪術廻戦

ロゴのフォントそっくり。というか「咒(呪)」のフォントはほぼそのままなので、呪術廻戦コラボ確定です

39 65

Simplified Chinese version
中国語版
汉化版

0 17

Simplified Chinese version
中国語版
汉化版
*抱歉因Elden Ring稍迟了一些...

2 47

Simplified Chinese version
中国語版
汉化版
*想被可爱的女仆嫌弃

1 25

ハッピーバースデー光舟!
レーザーチケットはあまりデザインできません
私は、xxの後の次の正捕はあなただと信じています。だから、頑張ってください。 あなたの才能は誰にも見られ、認められます!
最初の2枚は中国語版で、次の2枚は日本語版です。
“属于我的舞台才刚刚开始。”

1 5

中華版wikiで中国語版のウマ娘の名前を見てみる。特別周とか黄金船とか米浴とか直訳で行けるのはシンプルでわかりやすいね。あと神鷹とかかっこよすぎるぞ腹を斬れ腹を

1 1

Simplified Chinese version
中国語版
汉化版

1 20

Simplified Chinese version
中国語版
汉化版
*明目张胆要巧克力的JK,可爱

0 23

Simplified Chinese version
中国語版
汉化版
*111话中首次出现了Ratel这个名字,当时没想好翻译就以原文放置了。Ratel原意指蜜罐,为鼬科,故结合名称发音(/ˈrɑːtəl/)与种族,暂译为“菈祐”。

2 33

Simplified Chinese version
中国語版
汉化版
*翻译大佬失踪了,还是由我负责烤肉,非常不确定译文的一话。若有错误欢迎指出,十分抱歉...

1 39