Here's my header! It says my name in katakana~

0 10

5月の2つめのFANBOXとPatreonにあるイラスト: 小鳥遊 六花
May's second Patreon Exclusive: Rikka Takanashi

I update once every 2 days! Check here~!:
Fanbox https://t.co/REB3F9OlBg
Patreon https://t.co/0jkJ0gactw

0 4

Is Grand Line written simultaneously in Japanese and English/Katakana??

0 12

イイイ本だよ。
Don't add extra Katakana "イ".

0 0

I absolutely adore ’s animation, especially I also love Yajima’s design so she was super fun to draw! And big katakana logos are always fun

2 32

[23]
"Apa yang kau mau, katakanlah,
Apa yang kau inginkan, lakukanlah,
Marahilah aku sepuasnya,
Aku tak apa, aku bisa menerimanya,
Asal kau jangan meninggalkanku tuk selamanya..."

0 2

Thank you for the opportunity! My name is Raioni and I'm a panda who became an anime girl! if I ever win, I'd like my logo to have both my name in Latin letters and katakana! As for colours, pink and white ! I would like it to have panda elements if that makes sense !

0 1

Finally! Kind of late, but CONGRATULATION!!! You're so dedicated!

Also I'm sorry that the katakana of "zo" looks like "no", I didn't write it properly.

0 8

Ini nder cuplikan webtoon pertamaku dan aku seneng bgt waktu itu around 2018an aku lupa, bisa msk ke katakanlah official Comicmeo (skr udh off platformnya, tapi IG nya masi ada) dan anehnya banyak yg suka ceritanya tapi skr aku malu bgt liat gambarnya jelek 😭😭😭

0 3

w/

Sasaki Kojiro adalah seorang samurai dan ahli pedang terkenal dari Jepang. Ia lahir pada tahun 1575 dan hidup pada zaman Azuchi-Momoyama dan awal Edo. Dikatakan bahwa Kojiro mempelajari gaya berpedang Chūjō-Ryu. Senjatanya adalah pedang Nodachi yang-

4 16

(1/?)
If I remember this will have continuation, if I 'remember'

I'm lazy to search up for Kazuha's name in kanji, so I just use katakana

12 43

サイカガラ-さま!
Yet another oc of mine that's unnecessarily exotic xd

Her name is Saikagara (or just Gara [ガラ]) for those who can't read katakana

0 2

無限のコーヒー,,,, ¿ y porque mejor no abren un maid coffe? mentalidad de tiburón ,,,,( perdón si los nombres en katakana están mal escritos).
------------

0 3

*tog apa yang mau kalian katakan ke trio ini?

1 33

there's a special brand of cringe reserved for indie games developed by westerners that use katakana in the logo to make them feel more "japan chic"

0 1

Merle’s name in katakana is メルル/Meruru and (per the Dai Perfect Book) is a play on the fact that she’s always teary-eyed (目がウルウル/me ga uru-uru). This aspect of her is really noticeable in the manga, but the anime gives her somewhat more conventional anime eyes.

5 8