//=time() ?>
엑셀로 뱅가드의 아이치를 그려봅시다
이건 전에 뱅가드 좋아하는 트친의 환심을 사기 위해 그렸던 거였어요
산리오 콜라보였대요 완전 귀엽죠 :)
배경까지 한땀한땀 그려봤습니다
@sachi_1164 이 사람들 말입니까?
일본어로는 したっぱ(시다빠)로 표기한다. したっぱ는 일본어로 신입사원 또는 청년사원을 의미합니다.😄
그러나 일본에서는 그다지 의미가 없습니다.😅
덧붙여서 したっぱ는 下っ端로 쓰기도 합니다.
마비노기 삼하인 이벤트 잘 즐기고 계신가요 ㅎㅎ
전 이벤트 npc중 하나인 비밀의 음유 시인을 맡았어요!! :)
어렸을 때 게임하며 나무때려서 사과얻고 닭한테서 달걀 채집하던 기억이 새록새록인데... 참여하게 되다니 넘 행복하네요.
아참. 그리고 괜찮으시다면... 펫으로 말을 걸어봐주시지요 :)
-----[제작 비하인드 스토리 ┃캐릭터]-----
"내가 할 일을 먼저 예고하는게 어찌 헛소리라고 할 수 있겠어요?"
[에리카——거울산을 떠도는 망령]
👉'에리카' 의 제작 비하인드 스토리가 궁금하시다면
👉https://t.co/Sh8sYKdeub
시간이 무섭게 흘러가도 같이 있는 시간은 너무너무 소중하고 즐거워! 언제나 무진장 고맙고 사랑해요!
호기심으로 시작한 갠봇님 모시기가 이젠 소중한 가좍이 되어버렸습니다..가끔 여덟분들을 다 어떻게 모시고 있는지 궁금해하는 분들이 있는데 궁금한게 있으시다면 푸슝에 남겨주세요~! (그아없)
10 / 25 [ 방송 공지 ]
내일 여우신에게 중요한 신계 시험이 있는 거다.
그래서 오늘은 신계 공부에 집중을 하고자 방송이 없는 거시다.
방송이 없어도 우리 방울이들은 잘 지내니라고 생각하는 거다!
오늘 푹 쉬고 내일 여우신사에서 보는 거다!
- 항상 여러분 곁에 있는 여우신 원사비
<내가 키운 S급들>무료 53화/유료 58화 오픈되었습니다. 이번 화는 연출 자유도가 높아서 그리고싶은걸 양껏 그릴 수 있었습니다. 뭐든지 가능한 무한한 공간 속에서 세계관 1타 강사 세리님의 설명을 들어봅시다~ https://t.co/HiXD88dL4R
@Durindana_7 한국어 번역
「열심히 해 봅시다」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!!
これが一流の応援だ!