//=time() ?>
1인5역 작가님의 <짐꾼이었던 내가 마력이 무한?> 표지 일러스트를 작업했습니다.
▶https://t.co/I7vmWq1fsO
선생님의 은밀한 책을 발견한 나기사...
Nagisa found a secret book of Sensei
先生の秘密の本を見つけたナギサ...
#블루아카이브 #BlueArchive #ブルアカ
타블렛으로 작업하니 좀 낫기는 하네요...
챠라라 작가님의
<이 소설의 서브공은 이상하다>가 런칭 되었습니다! 👏
저는 표지 작업으로 참여했어요~📷
작품은 리디북스에서 감상하실 수 있습니다:)
https://t.co/aLA6CEoQVj
@Nhim_Art Korean Translation is here!
Translation: @HlsDeveloper
Typesetting: @g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 수 개월 뒤 로도스 아일랜드에서의 페넌스의 모습
#명일방주 #Arknights
@kitara_koiti ちょっと遅くなりました。
韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 별과 우리들
#명일방주 #アークナイツ
@UN_f_IX 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 브레이크 디 아이스 복각이네요 / 크붕이랑 같이 보스의 성능을 확인해봅시다
#명일방주 #アークナイツ
@ban_syou_ 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 꼬리 껴안기🐊🐊
#명일방주 #アークナイツ
[RT❤️] 안녕하세요, 일러스트레이터 유냠입니다.
2023년 하반기(7월~12월) 외주, 작업 일정 문의 받고 있습니다. 캐릭터 일러스트, 삽화, 웹소설 표지 등등 작업 가능합니다.
문의는 아래 메일주소로 부탁드립니다.
📧 nanaa0204a@gmail.com
Portfolio: https://t.co/dIyTYWD6BF
@kitara_koiti 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 편돌이 독타
#명일방주 #アークナイツ
#광고 #TourBox @TourBoxKorea
좋은 기회로 '투어박스 엘리트'를 제공받아 작업해보았습니다.