//=time() ?>
@tsukudasub 코멘트: (무제)
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@aska20140511 코멘트: 네이처랑 고루시가 이쿠노맥을 응원해준다면 최강일 거 같은데
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
그동안 작업한 연성교환을 편집본으로 올려둡니다🐝🌷 두어 달에 걸쳐 매주 다양한 도전을 해볼 수 있는 감사한 기회였어요ㅠ.ㅠS2 (편집본은 작업 순서와 상관없이 배치되어 있습니다!)
@tsukudasub 코멘트: 제멋대로 행동하는 파인
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
합작했던 지친 설영이~~
개인샷~~~
대충 편집했다...허헣
설영이가 유독 너덜너덜한대요.. 설영이는 민간인이라 정말... 살아남으려고 으쌰으쌰하다보면... 너덜해지지 않을까 해서 그렸음니다 헣헣
[그라데이션] 도구를 사용하면 색이나 농도의 변화를 매끄럽게 표현할 수 있습니다. 그라데이션 색을 변경하는 방법이나 나중에 편집 가능한 그라데이션 레이어를 만드는 방법 등 [그라데이션] 도구의 편리한 사용법을 설명합니다. #clipstudio
https://t.co/GcqhyGAzqy
무쵸님(@MUBEBE_0P)과 죠세시 2인 합작을 했어요🥲❤️ 편집까지 너무 아름답죠 기절함.......
트레틀 출처는 이미지 속에! 감사합니다...❤️